| Ansias de Muerte (оригинал) | Ansias de Muerte (перевод) |
|---|---|
| ¿De quién fue esa carne | чье это мясо |
| Que se empieza a derretir? | Что начинает таять? |
| ¿Quién fue ese miserable | кто был таким несчастным |
| Que eligió matarse y morir??? | Кто решил покончить с собой и умереть??? |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| ¿Quién fue él para nosotros? | Кем он был для нас? |
| Un traicionero y mentiroso | Вероломный и лжец |
| ¿Qué pensaba su madre | что думала его мать |
| De un infeliz perezoso??? | Несчастного ленивца??? |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| Nacido de un vientre hinchado | Родился из опухшей матки |
| Hoy es un frío cadáver | Сегодня холодный труп |
| Las moscas le acarician | Мухи ласкают его |
| Las heridas que le han adornado | Раны, которые украсили его |
| Quince o veinte años de existencia | Пятнадцать или двадцать лет существования |
| Terminaron con asfixiamiento | В итоге они задохнулись |
| Chupando la amarga vida | Сосать горькую жизнь |
| Vagar para él fue, un tormento | Блуждание для него было мучением |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| Ansias de muerte | желание смерти |
| Tu cuello apretaste | твоя шея напряглась |
| Con un lazo corredizo | С петлей |
| Decidiste matarte… | Ты решил убить себя... |
| Ansias de muerte… | Желание смерти… |
