| Lately I’ve been thinking
| В последнее время я думаю
|
| About time and how the days went slipping by
| О времени и о том, как дни ускользали
|
| How I was always dreaming
| Как я всегда мечтал
|
| Of all the places I would see and go in my life
| Из всех мест, которые я увижу и пойду в своей жизни
|
| So many things I meant to do
| Так много вещей, которые я хотел сделать
|
| Until the minute that I first saw you
| До той минуты, когда я впервые увидел тебя
|
| And I made up my mind
| И я решил
|
| If there’s a paradise
| Если есть рай
|
| I couldn’t find my way there
| Я не мог найти дорогу туда
|
| I wouldn’t want to stay there
| я бы не хотел там оставаться
|
| It wouldn’t be the same there
| Там было бы не то же самое
|
| Without you
| Без тебя
|
| See, I’d have no one to hold there
| Видишь, мне некого там держать
|
| I’d be all alone there
| Я был бы там совсем один
|
| Even heaven would be nowhere
| Даже рай был бы нигде
|
| Without you
| Без тебя
|
| Staying here is easy
| Оставаться здесь легко
|
| Cause you know you always keep me satisfied
| Потому что ты знаешь, что всегда меня удовлетворяешь
|
| There’s nowhere that I’ve heard of
| Я нигде не слышал о
|
| That could make me leave your love behind
| Это может заставить меня оставить твою любовь позади
|
| When you’re lying next to me
| Когда ты лежишь рядом со мной
|
| I’m right here where I want to be
| Я здесь, где хочу быть
|
| I’ve made up my mind
| Я принял решение
|
| If there’s a paradise
| Если есть рай
|
| An island in the blue sea
| Остров в синем море
|
| A paradise it might be
| Это может быть рай
|
| But that means nothing to me
| Но это ничего не значит для меня
|
| Without you | Без тебя |