| How Could I Know (оригинал) | Откуда Мне Было Знать (перевод) |
|---|---|
| I never wanted to fall again | Я никогда не хотел снова падать |
| My heart was wounded | Мое сердце было ранено |
| From where I’d been before | Откуда я был раньше |
| Then I saw you | Потом я увидел тебя |
| I was determined not to feel a thing | Я был полон решимости ничего не чувствовать |
| Not let it touch me or ever hurt me again | Не позволяй этому коснуться меня или причинить мне боль снова |
| Then I saw you | Потом я увидел тебя |
| How could I know | Как я мог знать |
| When I saw you | Когда я увидел тебя |
| Every thought that I had about love | Каждая мысль, которая у меня была о любви |
| Would finally come true | Наконец-то сбудется |
| How could I know | Как я мог знать |
| You’d change my world around | Ты бы изменил мой мир вокруг |
| It’s all brand new | Это все совершенно новое |
| Since I saw you | С тех пор, как я увидел тебя |
| I noticed you from across the room | Я заметил тебя через всю комнату |
| All of my fears disappeared from view | Все мои страхи исчезли из виду |
| When I saw you | Когда я увидел тебя |
| My hearts skipped a beat when I took that first step | Мое сердце екнуло, когда я сделал первый шаг |
| I had to touch you before my next breath was through | Я должен был прикоснуться к тебе, прежде чем мой следующий вздох закончился |
| When I saw you | Когда я увидел тебя |
