| Billy Joe McAlester junior showed up at the reunion
| Билли Джо Макалестер-младший появился на воссоединении
|
| Clean cut shaved decked out in Armani’s best
| Чисто выбритая стрижка в лучших нарядах от Armani
|
| In perfect spoken english he said now days I go by William
| На прекрасном разговорном английском он сказал, что теперь я иду от Уильяма.
|
| And he talked about his new life and money he’d made out West
| И он рассказал о своей новой жизни и деньгах, которые он сделал на Западе
|
| And he tried his hardest not to be that old boy we all new
| И он изо всех сил старался не быть тем старым мальчиком, которого мы все новички
|
| Til he pulled out that Earnhardt wallet on that chain hooked to his belt loop
| Пока он не вытащил этот бумажник Эрнхардта на цепочке, прикрепленной к петле его ремня
|
| You can’t hide redneck beneath a three piece suit
| Вы не можете спрятать реднека под костюмом-тройкой
|
| No starched white collar is gonna keep it from bleeding through
| Никакой накрахмаленный белый воротничок не защитит его от кровотечения.
|
| You might as well forget it it’s gonna find it’s way out
| Вы могли бы также забыть об этом, он найдет выход
|
| You can’t hide redneck you might as well be proud
| Вы не можете спрятать деревенщину, вы также можете гордиться
|
| Well the last we all seen of Sandy she’d moved up to Boston
| Ну, последнее, что мы все видели Сэнди, она переехала в Бостон
|
| Law school paid off made her a Federal judge
| Окупившаяся юридическая школа сделала ее федеральным судьей
|
| Scotty had to go and ask her if she still hates John since she lost him
| Скотти пришлось пойти и спросить ее, ненавидит ли она до сих пор Джона с тех пор, как потеряла его.
|
| She said 'John who, oh yeah no I don’t hold a grudge'
| Она сказала: «Джон, который, о да, нет, я не держу зла»
|
| And her honor stayed as professional as long as she could
| И ее честь оставалась профессиональной до тех пор, пока она могла
|
| As the time went on she lit into John just like we all knew she would
| Шло время, она влюбилась в Джона, как мы все знали, что она
|
| You can’t hide redneck behind a big old job
| Вы не можете спрятать деревенщину за большой старой работой
|
| A big old cherry wood desk sure ain’t no camoflage
| Большой старый стол из вишневого дерева точно не камуфляж.
|
| You might as well forget it it’s gonna find it’s way out
| Вы могли бы также забыть об этом, он найдет выход
|
| You can’t hide redneck
| Реднека не спрячешь
|
| You can’t hide redneck
| Реднека не спрячешь
|
| In a big old growd
| В большом старом выросшем
|
| You’re gonna blow our cover can’t keep us from getting loud
| Вы собираетесь взорвать наше прикрытие, не можете помешать нам стать громче
|
| You might as well forget it it’s gonna find it’s way out
| Вы могли бы также забыть об этом, он найдет выход
|
| You can’t hide redneck you might as well be proud
| Вы не можете спрятать деревенщину, вы также можете гордиться
|
| Might as well be proud | Мог бы также гордиться |