| Last thing I expected was to get her call tonight
| Последнее, что я ожидал, это получить ее звонок сегодня вечером
|
| 'Cause the last thing that I heard from her, was she found «Mr. | Потому что последнее, что я слышал от нее, это то, что она нашла «Мр. |
| Right»
| Верно"
|
| But when I came home this evenin', there it was on my machine
| Но когда я пришел домой этим вечером, это было на моей машине
|
| And I’m just wonderin' what the hell it means
| И мне просто интересно, что, черт возьми, это значит
|
| Said she’s sorry, that she missed me
| Сказала, что ей жаль, что она скучала по мне
|
| And she’s been doin' fine
| И у нее все хорошо
|
| I’ve run it back and heard her say
| Я пробежал его назад и услышал, как она сказала
|
| Those words a hundred times
| Эти слова сто раз
|
| Somethin' makes me wonder
| Что-то заставляет меня задуматься
|
| Is she happy with her choice
| Довольна ли она своим выбором
|
| Or is that a tear I hear
| Или это слеза, которую я слышу
|
| In her voice
| В ее голосе
|
| First time that I listened
| Первый раз, когда я слушал
|
| I thought boy shes got some nerve
| Я думал, мальчик, у нее есть нервы
|
| But the second time I heard it
| Но во второй раз я услышал это
|
| I heard more then just her words
| Я слышал больше, чем просто ее слова
|
| Am I just wishful thinkin'
| Я просто выдаю желаемое за действительное?
|
| Or did her voice really crack
| Или ее голос действительно надломился
|
| I’ll never know
| я никогда не узнаю
|
| If I don’t call her back
| Если я не перезвоню ей
|
| Said she’s sorry, that she missed me
| Сказала, что ей жаль, что она скучала по мне
|
| And she’s been doin' fine
| И у нее все хорошо
|
| I’ve run it back and heard her say
| Я пробежал его назад и услышал, как она сказала
|
| Those words a hundred times
| Эти слова сто раз
|
| Somethin' makes me wonder
| Что-то заставляет меня задуматься
|
| Is she happy with her choice
| Довольна ли она своим выбором
|
| Or is that a tear I hear
| Или это слеза, которую я слышу
|
| In her voice
| В ее голосе
|
| Oh, is that a tear
| О, это слеза
|
| Lord, is that a tear I hear
| Господи, это слеза, которую я слышу
|
| In her voice | В ее голосе |