| Dew settles down camper’s pulling up
| Роса оседает, когда кемпер подъезжает
|
| Smoke in the wind grills warming up
| Дым в ветряных решетках разогревается
|
| Beer on ice it’s all kicking off
| Пиво со льдом, все начинается
|
| A party in the parking lot
| Вечеринка на парковке
|
| It’s all about tailgaitin' flag waivin'
| Все дело в отказе от флага,
|
| Drink shakin' face paintin' hell raisin'
| Пейте дрожащую раскраску лица, адский изюм,
|
| Celebrating' trash talkin' no mistaken'
| Празднование 'мусорного разговора' не ошибается'
|
| South loving spiritual ritual kind of
| Южный любящий духовный ритуал своего рода
|
| Passion It’s a pigskin weekend alma mater
| Страсть Это свиная альма-матер на выходных
|
| Big band, bigtime big plays primetime gameday
| Биг-бэнд, большие большие игры в прайм-тайм
|
| All day dixie way saturday in the south.
| Весь день Дикси Уэй в субботу на юге.
|
| Spent all summer waitin on the fall
| Провел все лето в ожидании осени
|
| Time to get it on teams squaring off
| Время, чтобы получить это на командах, справляющихся
|
| It’s a knock down drag out southern style
| Это сногсшибательное перетаскивание в южном стиле
|
| Fight living for the braggin' rights
| Борьба с жизнью за права хвастовства
|
| It’s all about tailgaitin' flag waivin'
| Все дело в отказе от флага,
|
| Drink shakin' face paintin' hell raisin'
| Пейте дрожащую раскраску лица, адский изюм,
|
| Celebrating' trash talkin' no mistaken'
| Празднование 'мусорного разговора' не ошибается'
|
| South loving spiritual ritual kind of
| Южный любящий духовный ритуал своего рода
|
| Passion it’s a pigskin weekend alma mater
| Страсть это свиная альма-матер на выходных
|
| Big band, bigtime big plays primetime gameday
| Биг-бэнд, большие большие игры в прайм-тайм
|
| All day dixie way saturday in the south.
| Весь день Дикси Уэй в субботу на юге.
|
| Rebels Volunteers Bulldogs Wildcats
| Повстанцы Добровольцы Бульдоги Дикие кошки
|
| Commodores Crimson Tide War Eagle Razorbacks
| Коммодоры Crimson Tide War Eagle Razorbacks
|
| Hook 'Em Horns Seminoles Aggies Red Raiders
| Hook 'Em Horns Seminoles Aggies Red Raiders
|
| Bayou Bengals Hurricane Gators
| Байу Бенгалс Ураган Гаторс
|
| It’s all about tailgaitin' flag waivin'
| Все дело в отказе от флага,
|
| Drink shakin' face paintin' hell raisin'
| Пейте дрожащую раскраску лица, адский изюм,
|
| Celebrating' trash talkin' no mistaken'
| Празднование 'мусорного разговора' не ошибается'
|
| South loving spiritual ritual kind of
| Южный любящий духовный ритуал своего рода
|
| Passion It’s a pigskin weekend alma mater
| Страсть Это свиная альма-матер на выходных
|
| Big band, bigtime big plays primetime gameday
| Биг-бэнд, большие большие игры в прайм-тайм
|
| All day dixie way Saturday in the south.
| Весь день дикси в субботу на юге.
|
| All day dixie way Saturday in the south | Весь день дикси в субботу на юге |