| Little baby boy, sittin round his toys
| Маленький мальчик, сидящий вокруг своих игрушек
|
| Gettin tired of crawlin
| Gettin устал от ползать
|
| He’s pullin up on an easy chair
| Он подтягивается на мягком стуле
|
| He’s gonna try a little walkin
| Он собирается немного пройтись
|
| He’s takin steps
| Он делает шаги
|
| A six year old with a new school bag
| Шестилетний ребенок с новой школьной сумкой
|
| Starin down his drive
| Старин вниз по его диску
|
| Holdin on to his mama’s hand
| Держась за руку своей мамы
|
| He’s going on his first bus ride
| Он собирается в свою первую поездку на автобусе
|
| He’s takin steps
| Он делает шаги
|
| A teenage boy in a rented tux
| Подросток в взятом напрокат смокинге
|
| Reaching out a trembling hand
| Протягивая дрожащую руку
|
| To a pretty young girl in a satin dress
| Красивой девушке в атласном платье
|
| Asking her to dance
| Пригласить ее на танец
|
| Steps, some big, some small
| Шаги, некоторые большие, некоторые маленькие
|
| Puttin one foot after the other
| Puttin одну ногу за другой
|
| Steps, the trick to it all
| Шаги, хитрость во всем
|
| Is diggin down to find a little courage
| Копается, чтобы найти немного смелости
|
| And it’s okay
| И это нормально
|
| To be afraid
| Бояться
|
| You gotta have faith
| Вы должны иметь веру
|
| Life’s all about
| Жизнь это все о
|
| Steps
| Шаги
|
| For 22 years she stood by a man
| 22 года она стояла рядом с мужчиной
|
| Who did her wrong
| Кто сделал ее неправильно
|
| With a packed suitcase
| С упакованным чемоданом
|
| And a greyhound ticket, she’s finally gone
| И борзый билет, она наконец ушла
|
| She’s takin steps
| Она делает шаги
|
| At a meeting downtown, a tired old drunk
| На собрании в центре усталый старый пьяница
|
| Stands and says his name
| Встает и говорит свое имя
|
| That leaves him eleven to go and he can
| Остается одиннадцать, и он может
|
| Already feel the change
| Уже чувствую изменение
|
| He’s takin steps
| Он делает шаги
|
| Somewhere a great grandpa says
| Где-то прадедушка говорит
|
| «i'm ready to go»
| "я готов идти"
|
| Peacefully drifts off to sleep
| Мирно засыпает
|
| Wakes up on streets of gold | Просыпается на золотых улицах |