| We said our goodbyes I watched her board the plane
| Мы попрощались, я смотрел, как она садится в самолет
|
| As she taxied down the runway I felt a pain
| Когда она рулила по взлетно-посадочной полосе, я почувствовал боль
|
| That brought me to my knees
| Это поставило меня на колени
|
| All the times before we seemed to work it out
| Все время, прежде чем мы, казалось, сработали
|
| But as I watched her plane disappear it left me with no doubt
| Но когда я смотрел, как ее самолет исчезает, у меня не осталось никаких сомнений.
|
| She’s gone into the night
| Она ушла в ночь
|
| Gone out of my life
| Ушел из моей жизни
|
| And I’m here alone
| И я здесь один
|
| My tears kept falling down as her plane left the ground
| Мои слезы продолжали течь, когда ее самолет оторвался от земли
|
| I watched a flame go dark
| Я смотрел, как пламя погасло
|
| Faster than speed of flight my world fell apart
| Быстрее, чем скорость полета, мой мир рухнул
|
| There’s times that I’d swear she’s right next to me
| Бывают моменты, когда я могу поклясться, что она рядом со мной.
|
| Sometimes I smell her perfume in the evening breeze
| Иногда я чувствую ее духи на вечернем ветру
|
| It still tears me up
| Это все еще рвет меня
|
| They say everything in time well that remains to be seen
| Они говорят все вовремя хорошо, что еще предстоит увидеть
|
| Then a clock clicking double time wouldn’t change a thing | Тогда двойной щелчок часов ничего не изменит. |