| Sittin' here in Fort Worth and for what it’s worth it might as well be Timbuktu
| Сижу здесь, в Форт-Уэрте, и, чего бы это ни стоило, это может быть и Тимбукту.
|
| Girl I’m missing you
| Девушка я скучаю по тебе
|
| The further I go in life the more I realize I’m no closer to that elusive moon
| Чем дальше я иду по жизни, тем больше я понимаю, что я не ближе к этой неуловимой луне
|
| I can’t put out your fire cause everywhere I turn there’s a memory to burn
| Я не могу потушить твой огонь, потому что куда бы я ни повернулся, есть память, которую нужно сжечь
|
| Somewhere between the moon and you
| Где-то между луной и тобой
|
| I fought the chill of the cold hard truth
| Я боролся с холодом холодной суровой правды
|
| That rainbow I’ve been chasin' left my whole world blue
| Эта радуга, за которой я гнался, оставила весь мой мир синим
|
| I lost my dreams somewhere between the moon and you
| Я потерял свои мечты где-то между луной и тобой
|
| I still see you smile and it haunts me every mile along this winding road
| Я все еще вижу, как ты улыбаешься, и это преследует меня каждую милю по этой извилистой дороге.
|
| That I walk alone
| Что я иду один
|
| They say that time should ease the pain but in my heart a bitter rain still
| Говорят, что время должно облегчить боль, но в моем сердце все еще идет горький дождь
|
| lingers on
| задерживается на
|
| Could I have been so wrong
| Мог ли я так ошибаться
|
| I climbed that ladder thinking' I could never fall until I lost it all
| Я поднялся по этой лестнице, думая: «Я никогда не упаду, пока не потеряю все это».
|
| Somewhere between the moon and you…
| Где-то между луной и тобой...
|
| That rainbow I was chasin'… | Та радуга, за которой я гнался… |