| Her Mercedes Benz is parked right outside
| Ее Mercedes Benz припаркован прямо снаружи
|
| Ring on her finger man it’s a sight for sore eyes
| Кольцо на ее пальце, мужчина, это зрелище для воспаленных глаз
|
| But now it’s losing it’s shine
| Но теперь он теряет свой блеск
|
| A memory that she thought had died
| Воспоминание, которое, как она думала, умерло
|
| Came back to life when he drove by her house today
| Вернулся к жизни, когда сегодня проезжал мимо ее дома
|
| And took her breath away
| И у нее перехватило дыхание
|
| She’s caught between a rock and a soft place
| Она зажата между камнем и мягким местом
|
| Between what’s right and the heartache
| Между тем, что правильно, и душевной болью
|
| Should she turn her back on everything and walk away
| Должна ли она отвернуться от всего и уйти
|
| Or leave it where it lays
| Или оставить его там, где он лежит
|
| Looks like she’s caught between a rock and a soft place
| Похоже, она застряла между камнем и мягким местом
|
| Lying together in the still of the night
| Лежать вместе в тишине ночи
|
| Blanket on the ground holding onto each other tight
| Одеяло на земле крепко держится друг за друга
|
| In the pale moonlight
| В бледном лунном свете
|
| The memories that she made with him are just as strong as when he stole her
| Воспоминания, которые она сделала с ним, так же сильны, как когда он украл ее
|
| heart away
| сердце далеко
|
| Like he’s doing today
| Как он делает сегодня
|
| Diamonds and gold don’t make the perfect man
| Бриллианты и золото не делают идеального мужчину
|
| Should she give up everything she wants for everything she has | Должна ли она отказаться от всего, что хочет, за все, что у нее есть |