| Outside Savanna, Spring of 1844, They drove the last nail in,
| За пределами Саванны, Весна 1844 года, Они вбили последний гвоздь,
|
| and opened up the doors. | и открыл двери. |
| Jedediah Moore, was the first to be baptized,
| Джедедайя Мур был первым, кто крестился,
|
| saw him married here and buried here when the Yankees took his life.
| видел, как он женился здесь и похоронен здесь, когда янки забрали его жизнь.
|
| Ive felt the pain, of people fighting their own demons, and the presence,
| Я чувствовал боль людей, сражающихся со своими собственными демонами, и присутствие,
|
| of the power that finally freed them. | силы, которая, наконец, освободила их. |
| I’m a bright and shining beacon,
| Я яркий и сияющий маяк,
|
| giving shelter in the storm,
| дающий убежище во время бури,
|
| every saint and sinner, I greet with open arms.
| каждого святого и грешника я встречаю с распростертыми объятиями.
|
| I am the Rock, I am stained glass and stone, the foundation that this
| Я Скала, я витражи и камень, основа этого
|
| town was built upon and Ive been standing strong and steady all these
| город был построен, и я был сильным и стойким все эти
|
| years, held together by the faithful gathered here
| лет, скрепленные верующими, собравшимися здесь
|
| I’ve heard the words of deliverance and damnation,
| Я слышал слова избавления и проклятия,
|
| and the sweet sound of redemption and salvation.
| и сладкий звук искупления и спасения.
|
| Entire congregations, with their voices raised in
| Целые общины, с их голосами, поднятыми в
|
| song, while the Angles in my rafters rejoice and sing along.
| песню, а англы в моих стропилах радуются и подпевают.
|
| Repeat And as long as there’s a God above and people still
| Повторяйте И пока есть Бог наверху и люди все еще
|
| believe, my walls will never crumble, and I will always be…
| поверь, мои стены никогда не рухнут, и я всегда буду...
|
| The Rock. | Рок. |
| I am stained glass and stone,
| Я витраж и камень,
|
| the foundation that this town was built upon and Ive
| фундамент, на котором был построен этот город, и я
|
| been standing strong and steady all these years,
| все эти годы стоял крепко и устойчиво,
|
| held together by the faithful gathered here
| собранные вместе верующими, собравшимися здесь
|
| Outside Savannah, Spring of 1844,
| За пределами Саванны, весна 1844 года.
|
| they drove the last nail in, and opened up my doors. | они вбили последний гвоздь и открыли мои двери. |