| There’s a red brick in a white wall
| В белой стене есть красный кирпич
|
| Somebody’s brush forgot to paint
| Чья-то кисть забыла покрасить
|
| So it sits there all alone
| Так что он сидит там совсем один
|
| Like a hopeful sinner
| Как надеющийся грешник
|
| Who finally goes to church
| Кто, наконец, ходит в церковь
|
| She don’t sit among the christians
| Она не сидит среди христиан
|
| Cause she questions her own worth
| Потому что она сомневается в собственной ценности
|
| Oh she’s lonely
| О, она одинока
|
| Lonely like the way you left me
| Одинокий, как ты оставил меня
|
| Nothing I know’s gonna get me
| Ничто из того, что я знаю, не поможет мне
|
| Through, losing you
| Через, теряя тебя
|
| The worst of loves analogies
| Аналогии с худшей из любви
|
| Are tangled up inside of me
| Запутались внутри меня
|
| But the only one that brings
| Но единственный, который приносит
|
| Me to my knees
| Я на колени
|
| Is lonely
| одинок
|
| There’s a man in his own prison
| Есть человек в собственной тюрьме
|
| With a crime nobody knows
| С преступлением никто не знает
|
| He has sentenced himself to life
| Он приговорил себя к жизни
|
| Witn no pardon or parole
| Без помилования или условно-досрочного освобождения
|
| Oh he’s lonely
| О, он одинок
|
| (repeat chorus|solo|repeat chorus)
| (повторить припев|соло|повторить припев)
|
| I’m a red brick in a white wall
| Я красный кирпич в белой стене
|
| Somebody’s brush forgot to paint
| Чья-то кисть забыла покрасить
|
| Lonely | Одинокий |