| We went out for beers and a couple laughs
| Мы пошли пить пиво, и пара смеется
|
| Knowing full well that every bad joke that Jimmy told
| Прекрасно зная, что каждая плохая шутка, рассказанная Джимми,
|
| Might be his last
| Может быть, его последний
|
| So we laughed like the world wasn’t at war
| Так что мы смеялись, как будто мир не был в состоянии войны
|
| Said things to him we’d never said before
| Сказал ему то, что мы никогда не говорили раньше
|
| And he teared up as he held up his glass
| И он прослезился, подняв свой стакан
|
| He said, boys if I dont make it back-
| Он сказал, мальчики, если я не вернусь-
|
| Have a beer for me
| Выпей пива для меня
|
| Don’t waste no tears on me
| Не трать на меня слез
|
| On Friday night sit on the visitors side
| В пятницу вечером сидите на стороне посетителей
|
| And cheer for the home team
| И болеть за родную команду
|
| Drive my Camaro
| Управляй моим Камаро
|
| 90 miles an hour down Red Rock Road
| 90 миль в час по Ред-Рок-роуд
|
| With «Born to Run» blasting on the radio
| По радио звучит «Born to Run».
|
| And find someone good enough for Amy
| И найди кого-нибудь достаточно хорошего для Эми.
|
| Who will love her like I would have
| Кто будет любить ее, как я бы
|
| If I don’t make it back
| Если я не вернусь
|
| We said hey man now that ain’t gonna happen
| Мы сказали, эй, чувак, этого не произойдет
|
| Don’t even think like that
| Даже не думай так
|
| We know you, you’ll pull through without a scratch
| Мы тебя знаем, ты справишься без царапин
|
| He pulled me aside in the parking lot
| Он оттащил меня в сторону на парковке
|
| Said Amy and me we’re gonna tie the knot
| Сказал, что мы с Эми собираемся связать себя узами брака
|
| You’re my best man, just wanted you to know that
| Ты мой шафер, просто хотел, чтобы ты знал, что
|
| Just in case I don’t make it back
| На всякий случай, если я не вернусь
|
| Have a beer for me
| Выпей пива для меня
|
| Don’t waste no tears on me
| Не трать на меня слез
|
| On Friday night sit on the visitors side
| В пятницу вечером сидите на стороне посетителей
|
| And cheer for the home team
| И болеть за родную команду
|
| Drive my Camaro
| Управляй моим Камаро
|
| 90 miles an hour down red rock road
| 90 миль в час по красной каменной дороге
|
| With «Born to Run» blasting on the radio
| По радио звучит «Born to Run».
|
| And find someone good enough for Amy
| И найди кого-нибудь достаточно хорошего для Эми.
|
| Who will love her like I would have
| Кто будет любить ее, как я бы
|
| If I don’t make it back
| Если я не вернусь
|
| If the good Lord calls me home
| Если добрый Господь позовет меня домой
|
| I’d like to think my friends will think about me when i’m gone
| Я хочу думать, что мои друзья будут думать обо мне, когда меня не станет
|
| Well Miller Light ain’t my brand
| Ну Миллер Лайт не мой бренд
|
| But I drink one every now and then in his honor
| Но я время от времени пью одну в его честь
|
| And we ain’t missed a home game yet
| И мы еще не пропустили домашнюю игру
|
| Had that Camaro at 110 on Red Rock Road
| У меня был этот Камаро на 110 на Ред-Рок-роуд
|
| When the speakers blow
| Когда динамики взрываются
|
| And I introduced Amy to a friend of mine from Monroe
| И я познакомил Эми со своим другом из Монро.
|
| He’s a good old boy
| Он хороший старый мальчик
|
| But you know, she just ain’t ready | Но вы знаете, она просто не готова |