| I’m out here stranded on this Oklahoma Road
| Я застрял на этой Оклахома-роуд
|
| Nothing but a broken truck, heat and dust and a million high line poles
| Ничего, кроме сломанного грузовика, жары, пыли и миллиона опор
|
| If only I could tap the line I’d be just fine
| Если бы я только мог коснуться линии, я был бы в порядке
|
| If I could talk to her right now
| Если бы я мог поговорить с ней прямо сейчас
|
| Cause there’s a voice inside of me
| Потому что внутри меня есть голос
|
| That’s saying something’s wrong
| Это говорит о том, что что-то не так
|
| Cause I’ve tried a hundred times and a hundred dimes to reach her on the phone
| Потому что я пытался сто раз и сто центов связаться с ней по телефону
|
| And like the sun my hearts sinkin cause I’m thinkin it don’t matter anyhow
| И, как солнце, мои сердца тонут, потому что я думаю, что это все равно не имеет значения
|
| And I got a feelin' she ain’t feelin' what I’m feelin anymore
| И у меня такое чувство, что она больше не чувствует того, что чувствую я
|
| I got a sneakin suspicion love is walkin out the door
| У меня есть тайное подозрение, что любовь выходит за дверь
|
| Now I’m dealin with a heartache like I’ve never felt before
| Теперь я имею дело с сердечной болью, которую никогда раньше не чувствовал
|
| I got a feelin' she ain’t feelin' what I’m feelin anymore
| У меня такое чувство, что она больше не чувствует того, что чувствую я
|
| I like this ramblin life but what a price to pay
| Мне нравится эта бродячая жизнь, но какую цену платить
|
| To think I’d let a dollar sign and a diesel whine drive her love away
| Думать, что я позволю знаку доллара и дизельному вою отогнать ее любовь
|
| I’ve got a real strong premonition
| У меня очень сильное предчувствие
|
| She ain’t missin me as much as I miss her
| Она не скучает по мне так сильно, как я скучаю по ней
|
| And I got a feelin' she ain’t feelin' what I’m feelin anymore
| И у меня такое чувство, что она больше не чувствует того, что чувствую я
|
| I got a sneakin suspicion love is walkin out the door
| У меня есть тайное подозрение, что любовь выходит за дверь
|
| Now I’m dealin with a heartache like I’ve never felt before
| Теперь я имею дело с сердечной болью, которую никогда раньше не чувствовал
|
| And I got a feelin' she ain’t feelin' what I’m feelin anymore
| И у меня такое чувство, что она больше не чувствует того, что чувствую я
|
| I got a feelin' she ain’t feelin' what I’m feelin' anymore | У меня такое чувство, что она больше не чувствует того, что чувствую я |