| Lately I’ve been seeing a certain glow upon your face
| В последнее время я вижу определенное сияние на твоем лице
|
| But I know I’m not the reason
| Но я знаю, что я не причина
|
| You wear that different smile these days
| Вы носите эту другую улыбку в эти дни
|
| Though you haven’t said you’re leaving
| Хотя вы не сказали, что уходите
|
| Darlin I’ve already heard
| Дарлин, я уже слышал
|
| Don’t you know your silence is talking louder than your words
| Разве ты не знаешь, что твое молчание говорит громче, чем твои слова
|
| Don’t talk to me that way
| Не говори со мной так
|
| Cause it’s my heart thats being broken
| Потому что мое сердце разбито
|
| Goodbye still hurts the same even if it goes unspoken
| Прощание по-прежнему причиняет боль, даже если оно остается невысказанным
|
| You’re tearing me apart with everything that you don’t say
| Ты разрываешь меня на части всем, что не говоришь
|
| There’s so much I haven’t heard and thas less than I deserve
| Я так многого не слышал, и это меньше, чем я заслуживаю
|
| Don’t talk to me that way
| Не говори со мной так
|
| Why can’t you lay it on the line
| Почему вы не можете положить его на линию
|
| And say you found somebody new
| И скажи, что нашел кого-то нового
|
| I can’t take the silence as well as I can take the truth
| Я не могу принять тишину так же хорошо, как могу принять правду
|
| I don’t want you here beside me
| Я не хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| If that’s not where you want to be
| Если это не то, где вы хотите быть
|
| But you ain’t said a single word and that’s not enough for me
| Но ты не сказал ни слова, и мне этого мало.
|
| There’s so much I haven’t heard, that’s less than I deserve
| Я так многого не слышал, это меньше, чем я заслуживаю
|
| Don’t talk to me that way | Не говори со мной так |