| It’s hard to leave town like Jesse James
| Трудно уехать из города, как Джесси Джеймс
|
| On a long flat piece of interstate
| На длинном плоском участке межштатной автомагистрали
|
| When the only thing underneath your wheels
| Когда единственное, что у тебя под колесами
|
| Is concrete and Pittsburgh steel
| Бетон и питтсбургская сталь
|
| That tow lane sure can get you gone
| Этот буксирный переулок наверняка может вас увести
|
| Bit it don’t do a thing to hide where you came from
| Немного не делайте ничего, чтобы скрыть, откуда вы пришли
|
| Wish I could’ve left in a cloud of dust
| Хотел бы я уйти в облаке пыли
|
| On an old dirt road really kick it up
| На старой грунтовой дороге по-настоящему вздремнуть
|
| Like a hell bent desperado headin' west
| Как адский отчаянный отчаянный мчащийся на запад
|
| Yeah there would be no lookin' back
| Да, не будет оглядываться назад
|
| This clear view
| Этот ясный взгляд
|
| In the rearview
| Вид сзади
|
| Of losing everything I’ve ever loved
| Потерять все, что я когда-либо любил
|
| Yeah I wish I could’ve left in a cloud of dust
| Да, я хотел бы уйти в облаке пыли
|
| Them old cowboys had it made
| Их старые ковбои сделали это
|
| But they don’t make goodbyes like that these days
| Но в наши дни так не прощаются
|
| Yeah one wrong look and next thing you know
| Да, один неверный взгляд и следующая вещь, которую вы знаете
|
| You have to watch her watch you go
| Вы должны смотреть, как она смотрит, как ты уходишь
|
| Only one thing worse than words I can unsay
| Только одна вещь хуже слов, которые я могу отменить
|
| It’s that picture in my mind I can’t erase | Это картина в моей голове, которую я не могу стереть |