| I’m on a white line runnin' down the interstate
| Я на белой линии, бегущей по межштатной автомагистрали
|
| Tryin' to wipe away the rain that’s runnin' down my face
| Пытаюсь стереть дождь, стекающий по моему лицу
|
| Goin' any old ware, any old place, just some place else
| Собираюсь в любую старую посуду, в любое старое место, просто в другое место
|
| By now you know, that I’m not there, and if you don’t know why
| Теперь вы знаете, что меня там нет, и если вы не знаете, почему
|
| Well, can’t you see the tears it took for me to say good-bye
| Ну, разве ты не видишь слез, которые мне потребовались, чтобы попрощаться
|
| Yeah, I left a few on your old sweater
| Да, я оставил несколько на твоем старом свитере.
|
| I watched them fall on a love sick letters
| Я смотрел, как они падают на любовные больные письма
|
| And I cried a river, cried a mile wide one
| И я плакал рекой, плакал в милю шириной
|
| I’d even cried some crocodile ones
| я бы даже плакала некоторые крокодилы
|
| But from out here you can’t hear me callin'
| Но отсюда ты не слышишь, как я звоню
|
| And you won’t see me when I start fallin'
| И ты не увидишь меня, когда я начну падать
|
| Cause this time, baby the next time, that I do
| Потому что на этот раз, детка, в следующий раз, что я делаю
|
| I’ll be a far cry from you
| Я буду далеко от тебя
|
| In a moment of truth, it’s a matter of fact
| В момент истины это факт
|
| There’s only one way to go, and that ain’t goin' back
| Есть только один путь, и он не вернется
|
| So I ain’t stopped since I stopped for gas, a hundred miles ago
| Так что меня не останавливали с тех пор, как я остановился, чтобы заправиться, сто миль назад
|
| And right now I’m caught somewhere between gone and gone for good
| И прямо сейчас я застрял где-то между ушел и ушел навсегда
|
| And these tears will dry, but there have been times I wondered if they would
| И эти слезы высохнут, но были времена, когда я задавался вопросом, высохнут ли они
|
| Yeah, I left a few on your old sweater
| Да, я оставил несколько на твоем старом свитере.
|
| I watched them fall on a love sick letters
| Я смотрел, как они падают на любовные больные письма
|
| And I cried a river, cried a mile wide one
| И я плакал рекой, плакал в милю шириной
|
| I’d even cried some crocodile ones
| я бы даже плакала некоторые крокодилы
|
| But from out here you can’t hear me callin'
| Но отсюда ты не слышишь, как я звоню
|
| And you won’t see me when I start fallin'
| И ты не увидишь меня, когда я начну падать
|
| Cause this time, baby the next time, that I do
| Потому что на этот раз, детка, в следующий раз, что я делаю
|
| I’ll be a far cry from you
| Я буду далеко от тебя
|
| Yeah, from out here you can’t hear me callin'
| Да, отсюда ты не слышишь, как я звоню
|
| And you won’t see me when I start fallin'
| И ты не увидишь меня, когда я начну падать
|
| Cause this time, baby the next time, that I do
| Потому что на этот раз, детка, в следующий раз, что я делаю
|
| I’ll be a far cry from you | Я буду далеко от тебя |