| Take me back to the times that we shared
| Верните меня во времена, которые мы разделили
|
| Your sweet kiss and your blonde hair
| Твой сладкий поцелуй и твои светлые волосы
|
| They called me trouble but you called me a saint
| Они назвали меня проблемой, но ты назвал меня святым
|
| I picked you up when you lost your wings
| Я подобрал тебя, когда ты потерял крылья
|
| And I know and I know
| И я знаю, и я знаю
|
| He left you brokenhearted
| Он оставил тебя с разбитым сердцем
|
| I picked up the pieces
| Я собрал осколки
|
| Touched your skin baby that’s when it started
| Прикоснулся к твоей коже, детка, вот когда это началось
|
| And I confess that you’re the best
| И я признаю, что ты лучший
|
| You got the best of
| Вы получили лучшее из
|
| Fuck all the rest of them
| К черту всех остальных
|
| 'Cause girl I need you next to me
| Потому что, девочка, ты нужна мне рядом.
|
| Last call, sober up, once again we drink too much
| Последний звонок, протрезвейте, опять мы слишком много пьем
|
| We’re so jaded, one more shot, let’s get wasted
| Мы так измучены, еще один выстрел, давай напьемся
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you made my heart stop in the parking lot
| Девушка, вы заставили мое сердце остановиться на стоянке
|
| You took it all off then they called the cops
| Вы сняли все это, а потом вызвали полицию
|
| I’m thinking back to days we were cruising
| Я вспоминаю дни, когда мы путешествовали
|
| Drop top back, alone in the Cadillac
| Откиньте верх назад, один в кадиллаке
|
| You had me swerving with the way you were moving
| Вы заставили меня свернуть с тем, как вы двигались
|
| Filled up my glass when I was feeling the pain
| Наполнил мой стакан, когда я чувствовал боль
|
| And I know and I know
| И я знаю, и я знаю
|
| He left you brokenhearted
| Он оставил тебя с разбитым сердцем
|
| I picked up the pieces
| Я собрал осколки
|
| Touched your skin baby that’s when it started
| Прикоснулся к твоей коже, детка, вот когда это началось
|
| And I confess that you’re the best
| И я признаю, что ты лучший
|
| You got the best of
| Вы получили лучшее из
|
| Fuck all the rest of them
| К черту всех остальных
|
| 'Cause girl I need you next to me
| Потому что, девочка, ты нужна мне рядом.
|
| Last call, sober up, once again we drink too much
| Последний звонок, протрезвейте, опять мы слишком много пьем
|
| We’re so jaded, one more shot, let’s get wasted
| Мы так измучены, еще один выстрел, давай напьемся
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you made my heart stop in the parking lot
| Девушка, вы заставили мое сердце остановиться на стоянке
|
| You took it all off then they called the cops
| Вы сняли все это, а потом вызвали полицию
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you got me blacked out, wasted on love
| Девушка, ты заставила меня потерять сознание, потратив на любовь
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you make the bottles pop and my heart stop
| Девочка, ты заставляешь бутылки лопаться, и мое сердце останавливается.
|
| Damn you got me wasted on love
| Черт возьми, ты меня опустошил на любовь
|
| Tell me what you’re thinking
| Скажи мне, что ты думаешь
|
| When you’re dancing in the club
| Когда ты танцуешь в клубе
|
| Are you searching for another
| Вы ищете другого
|
| Or am I the one you love?
| Или я тот, кого ты любишь?
|
| 'Cause we’ve been getting pretty close
| Потому что мы были довольно близки
|
| And we’ve been drinking every night
| И мы пили каждую ночь
|
| We’re just young and waste so
| Мы просто молоды и зря
|
| Let’s just shoot the dice
| Давайте просто стрелять в кости
|
| Last call, sober up, once again we drink too much
| Последний звонок, протрезвейте, опять мы слишком много пьем
|
| We’re so jaded, one more shot, let’s get wasted
| Мы так измучены, еще один выстрел, давай напьемся
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you made my heart stop in the parking lot
| Девушка, вы заставили мое сердце остановиться на стоянке
|
| You took it all off then they called the cops
| Вы сняли все это, а потом вызвали полицию
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you got me blacked out, wasted on love
| Девушка, ты заставила меня потерять сознание, потратив на любовь
|
| We’re wasted on love
| Мы потрачены впустую на любовь
|
| Girl you make the bottles pop and my heart stop
| Девочка, ты заставляешь бутылки лопаться, и мое сердце останавливается.
|
| Damn you got me wasted on love | Черт возьми, ты меня опустошил на любовь |