Перевод текста песни Lights Out - Trace Cyrus

Lights Out - Trace Cyrus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lights Out , исполнителя -Trace Cyrus
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.04.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Lights Out (оригинал)Выключите свет (перевод)
What’s the point if we’re just a lie? Какой смысл, если мы просто ложь?
Girl, I want you to live with me Девушка, я хочу, чтобы ты жил со мной
She rocks Chanel when she’s riding her black Benz Она качает Шанель, когда едет на своем черном «Бенце».
Drunk downtown with a gang of fake friends Пьяный в центре города с бандой фальшивых друзей
This girl tastes stronger than vodka Эта девушка на вкус крепче водки
I just hate to watch ya start drifting away Я просто ненавижу смотреть, как ты начинаешь уходить
She had a heart but she lost it У нее было сердце, но она потеряла его
Every weekend on the dance floor Каждые выходные на танцполе
Let me pick up the pieces Позволь мне собрать осколки
Girl, you know I will keep it Девочка, ты знаешь, я сохраню это
She’s from a small town but she moved to the city Она из маленького городка, но переехала в город
Designer clothes and all the latest fashion Дизайнерская одежда и вся последняя мода
This West Coast love affair Этот любовный роман на западном побережье
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
Please don’t call me a friend when we’re turning the lights out Пожалуйста, не называй меня другом, когда мы выключаем свет.
Do you want this for real? Вы хотите этого по-настоящему?
Cause I want this forever Потому что я хочу этого навсегда
The clear diamond turned to black Чистый бриллиант превратился в черный
Now there’s no turning back Теперь нет пути назад
Are we even together? Мы вообще вместе?
She’s got on Saint Laurent when she hits the club У нее есть Сен-Лоран, когда она ходит в клуб
YSL shades when her vision is a blur Тени YSL, когда ее зрение размыто
This girl tastes sweeter than whiskey Эта девушка на вкус слаще виски
From the first time she kissed me С первого раза, когда она поцеловала меня
She was floating away Она уплывала
When you fall, I’ll pick you up Когда ты упадешь, я подниму тебя
She’s from a small town but she moved to the city Она из маленького городка, но переехала в город
Designer clothes and all the latest fashion Дизайнерская одежда и вся последняя мода
This West Coast love affair Этот любовный роман на западном побережье
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
Please don’t call me a friend when we’re turning the lights out Пожалуйста, не называй меня другом, когда мы выключаем свет.
She’s from a small town but she moved to the city Она из маленького городка, но переехала в город
Designer clothes and all the latest fashion Дизайнерская одежда и вся последняя мода
This West Coast love affair Этот любовный роман на западном побережье
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
Please don’t call me a friend when we’re turning the lights out Пожалуйста, не называй меня другом, когда мы выключаем свет.
Dead rose petals fall on the ground Лепестки мертвых роз падают на землю
My heart breaks when you’re not around Мое сердце разрывается, когда тебя нет рядом
Tear drops still fall from the sky Слезы все еще падают с неба
So please don’t hit me with another alibi, girl Так что, пожалуйста, не заставляй меня очередным алиби, девочка.
She’s from a small town but she moved to the city Она из маленького городка, но переехала в город
Designer clothes and all the latest fashion Дизайнерская одежда и вся последняя мода
This West Coast love affair Этот любовный роман на западном побережье
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
Please don’t call me a friend when we’re turning the lights out Пожалуйста, не называй меня другом, когда мы выключаем свет.
She’s from a small town but she moved to the city Она из маленького городка, но переехала в город
Designer clothes and all the latest fashion Дизайнерская одежда и вся последняя мода
This West Coast love affair Этот любовный роман на западном побережье
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
We break up then we make up then we do it again Мы расстаемся, потом миримся, потом делаем это снова
Please don’t call me a friend when we’re turning the lights outПожалуйста, не называй меня другом, когда мы выключаем свет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: