Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn It on Salvador, исполнителя - Toy Matinee
Дата выпуска: 19.10.2009
Язык песни: Английский
Turn It on Salvador(оригинал) |
Turn it on, Salvador |
Drag the bound priest across the floor |
Skin to shed, God is dead, what to do, so are you |
Are you? |
Wake them up, shake 'em up |
Death and a gala premiere |
Turn it on, Salvador |
Brutally offensive, but never a bore |
Ants in hands, no demands, eyeing out a point of view |
Or two |
Bang them out, hang them up |
Nothing is what it appears |
Didn’t he say how he likes to make the holes? |
Time melts away while he tries to make the holes |
Turn it on, Salvador |
Turn it off, Salvador |
Holy rotting donkey carcass butterfly eeeeee |
Even tied, eggs you fried, out of luck |
What the (some 15th century German word) |
(Some 15th century German word) |
Books are guns, biking nuns |
Ants, sirs, they crawl from the wounds |
Didn’t he say how he likes to make the holes? |
Time melts away while he tries to make the holes |
Turn it on, Salvador |
Da da da da da da |
Didn’t he say how he likes to make the holes? |
Time melts away while he tries to make the holes |
Turn it on, Salvador |
(перевод) |
Включи, Сальвадор |
Перетащите связанного священника по полу |
Кожа да пролилась, Бог умер, что делать, ты тоже |
Ты? |
Разбуди их, встряхни их |
Смерть и гала-премьера |
Включи, Сальвадор |
Жестоко оскорбительно, но никогда не надоедает |
Муравьи в руках, никаких требований, высматривание точки зрения |
Или два |
Взбейте их, повесьте их |
Ничто не то, чем кажется |
Разве он не говорил, как ему нравится делать дырки? |
Время тает, пока он пытается сделать отверстия |
Включи, Сальвадор |
Выключи это, Сальвадор |
Святая гниющая туша осла бабочка eeeeee |
Даже завязанные, яичница тебе жареная, не повезло |
Что за (какое-то немецкое слово 15-го века) |
(какое-то немецкое слово 15 века) |
Книги - это оружие, велосипедные монахини |
Муравьи, господа, из ран ползут |
Разве он не говорил, как ему нравится делать дырки? |
Время тает, пока он пытается сделать отверстия |
Включи, Сальвадор |
Да да да да да да да |
Разве он не говорил, как ему нравится делать дырки? |
Время тает, пока он пытается сделать отверстия |
Включи, Сальвадор |