| Turn it on, Salvador
| Включи, Сальвадор
|
| Drag the bound priest across the floor
| Перетащите связанного священника по полу
|
| Skin to shed, God is dead, what to do, so are you
| Кожа да пролилась, Бог умер, что делать, ты тоже
|
| Are you?
| Ты?
|
| Wake them up, shake 'em up
| Разбуди их, встряхни их
|
| Death and a gala premiere
| Смерть и гала-премьера
|
| Turn it on, Salvador
| Включи, Сальвадор
|
| Brutally offensive, but never a bore
| Жестоко оскорбительно, но никогда не надоедает
|
| Ants in hands, no demands, eyeing out a point of view
| Муравьи в руках, никаких требований, высматривание точки зрения
|
| Or two
| Или два
|
| Bang them out, hang them up
| Взбейте их, повесьте их
|
| Nothing is what it appears
| Ничто не то, чем кажется
|
| Didn’t he say how he likes to make the holes?
| Разве он не говорил, как ему нравится делать дырки?
|
| Time melts away while he tries to make the holes
| Время тает, пока он пытается сделать отверстия
|
| Turn it on, Salvador
| Включи, Сальвадор
|
| Turn it off, Salvador
| Выключи это, Сальвадор
|
| Holy rotting donkey carcass butterfly eeeeee
| Святая гниющая туша осла бабочка eeeeee
|
| Even tied, eggs you fried, out of luck
| Даже завязанные, яичница тебе жареная, не повезло
|
| What the (some 15th century German word)
| Что за (какое-то немецкое слово 15-го века)
|
| (Some 15th century German word)
| (какое-то немецкое слово 15 века)
|
| Books are guns, biking nuns
| Книги - это оружие, велосипедные монахини
|
| Ants, sirs, they crawl from the wounds
| Муравьи, господа, из ран ползут
|
| Didn’t he say how he likes to make the holes?
| Разве он не говорил, как ему нравится делать дырки?
|
| Time melts away while he tries to make the holes
| Время тает, пока он пытается сделать отверстия
|
| Turn it on, Salvador
| Включи, Сальвадор
|
| Da da da da da da
| Да да да да да да да
|
| Didn’t he say how he likes to make the holes?
| Разве он не говорил, как ему нравится делать дырки?
|
| Time melts away while he tries to make the holes
| Время тает, пока он пытается сделать отверстия
|
| Turn it on, Salvador | Включи, Сальвадор |