| Bouncing off the walls
| Отскакивая от стен
|
| Blind and dancing out of frame
| Слепой и танцующий вне кадра
|
| Easy friends who will remain
| Легкие друзья, которые останутся
|
| Looking for a home
| Ищу дом
|
| She wonders who will have the queen alone
| Она задается вопросом, у кого будет королева одна
|
| Every night the same time
| Каждую ночь в одно и то же время
|
| Another man, a dirty boy
| Другой мужчина, грязный мальчик
|
| Takes a turn they both enjoy
| По очереди им обоим нравится
|
| Destiny unknown
| Судьба неизвестна
|
| He asks if he can take her highness home
| Он спрашивает, может ли он отвезти ее высочество домой.
|
| She’s looking for someone to give the love that I denied
| Она ищет кого-то, кто подарит любовь, которую я отверг
|
| Some stranger’s brief embrace
| Кратковременное объятие какого-то незнакомца
|
| To fill the emptiness inside
| Чтобы заполнить пустоту внутри
|
| (Take her home, she’s the queen of ecstasy)
| (Возьми ее домой, она королева экстаза)
|
| (Makes you warm, she’s the queen of misery)
| (Согревает, она королева страданий)
|
| Insane domain
| Безумный домен
|
| Checks her makeup, bites her nails
| Проверяет свой макияж, кусает ногти
|
| One more tab, a dreamer’s veil
| Еще одна вкладка, завеса мечтателя
|
| Such a shallow scene
| Такая мелкая сцена
|
| She asks for God to save the queen
| Она просит Бога спасти королеву
|
| She’s looking for someone to give the love that I denied
| Она ищет кого-то, кто подарит любовь, которую я отверг
|
| Some stranger’s brief embrace
| Кратковременное объятие какого-то незнакомца
|
| To fill the emptiness inside
| Чтобы заполнить пустоту внутри
|
| (Take her home, she’s the queen of ecstasy)
| (Возьми ее домой, она королева экстаза)
|
| (Makes you warm, she’s the queen of misery)
| (Согревает, она королева страданий)
|
| Bouncing on my knee
| Подпрыгивая на колене
|
| The innocence so quickly killed
| Невинность так быстро убита
|
| A father’s love left unfulfilled
| Любовь отца осталась невыполненной
|
| How could I have known?
| Откуда я мог знать?
|
| I wouldn’t have left my princess all alone
| Я бы не оставил свою принцессу одну
|
| She’s looking for someone to give the love that I denied | Она ищет кого-то, кто подарит любовь, которую я отверг |
| Some stranger’s brief embrace
| Кратковременное объятие какого-то незнакомца
|
| To fill the emptiness inside
| Чтобы заполнить пустоту внутри
|
| (Take her home, she’s the queen of ecstasy)
| (Возьми ее домой, она королева экстаза)
|
| (Makes you warm, she’s the queen of misery)
| (Согревает, она королева страданий)
|
| (Takes you in, she’s the queen of ecstasy)
| (Принимает вас, она королева экстаза)
|
| (Heaven's sin, she’s the queen of misery) | (Небесный грех, она королева страданий) |