| Blutend verkroch sich die Seele I’m Rausch
| Истекая кровью, душа уползла в опьянение
|
| Fare ein Schluck auf dem Wstenstein
| Сделайте глоток на пустынном камне
|
| Kfer und Wrmer verschlungen I’m Magen
| Жуки и черви пожрали в желудке
|
| Zerfressen zu kaltem Schleim
| Съеденный в холодную слизь
|
| Feuer das Feuer verbrennt mir, die Augen
| Огонь огонь сжигает мои глаза
|
| Das Holz ist zu feucht fare ein Licht
| Древесина слишком влажная, свет
|
| Kreuzende Finger gebrochen und faulend
| Скрещенные пальцы сломаны и гниют
|
| Dein Schdel ist hart doch er bricht
| Ваш череп тверд, но он ломается
|
| Fhlst du das Atmen, sprst du die Erde
| Если вы чувствуете дыхание, вы чувствуете землю
|
| Schmeckst du die feuchte Luft
| Ты чувствуешь вкус влажного воздуха?
|
| Sieh da sie schweigen — Sieh da, sie trauern
| Вот, они молчат - Вот, они скорбят
|
| Siehst du die schwarze Gruft
| Ты видишь черную могилу
|
| Tausende Wlder der purpuren Monde
| Тысячи лесов пурпурных лун
|
| Der Tod tanzt den Weg fare ein Ku
| Смерть танцует так, как ку
|
| Sehnsucht und Trume verbrannt mit den Seelen
| Тоска и мечты сожгли души
|
| Und Gott schwimmt I’m blutigen Flu | И Бог плывет в кровавой реке |