| Tod und Niedergang (оригинал) | Смерть и упадок (перевод) |
|---|---|
| Teufel, Hexen, Damonen bereit | Черти, ведьмы, демоны готовы |
| Zum Seelenraub | Для кражи души |
| Leichenfrost, Gluckseeligkeit | озноб, блаженство |
| Dein Korper fault | Ваше тело виновато |
| Fuhlst du wie du wandelst | Вы чувствуете, как вы идете |
| In Unsterblichkeit | В бессмертие |
| Larmender Fluch und Zorn | Шумное проклятие и гнев |
| Du hast gesiegt | Ты выиграл |
| Im schragen Goldlicht | В косом золотом свете |
| Mahnt dein Anblick nie hast du geliebt | Твой взгляд напоминает тебе, что ты никогда не любил |
| Fuhl? | Чувствовать? |
| wie du wandelst | как ты ходишь |
| In Unendlichkeit | В бесконечность |
| Mit Tanz und Gesang in den Tod | С танцем и песней до смерти |
| Schlag Deinen Glauben in Holzer | Победите свою веру в Хольцера |
| Verflucht die atmen | Черт бы побрал тех, кто дышит |
| Schlag deinen Glauben an Holzer — Amen | Доверься Хольцеру, аминь |
