| Blut auf krank (оригинал) | Кровь на больных (перевод) |
|---|---|
| Meine Hoffnung totgestellt | моя надежда мертва |
| Alles Beten, grau in grau, Heilung geistert und zerfällt | Все молятся, серые в сером, исцеляющие призраки и разваливаются |
| Kein Verstehen | Нет понимания |
| Wolken trommeln müde himmeldicht | Облака устало барабанят по небу |
| Tage bluten, heilen nicht, Abgrund nimmt Leben fort | Дни истекают кровью, не лечатся, бездна уносит жизнь |
| Kein Wiedersehen | не до свидания |
| Tränen donnern über dir | Слезы льются над тобой |
| Folterhaus nie mehr Tag, dreiundsechzig Jahre lang | Дом пыток никогда больше дня в течение шестидесяти трех лет |
| Jetzt totgeplagt | Измучен до смерти сейчас |
| Laute Krähen steigen auf schweres Blut | Громкие вороны парят над тяжелой кровью |
| Blut auf krank, alles Glück, vom Hof gejagt | Кровь на больном, всем удачи, прогнали с фермы |
| Kein Wiedersehen | не до свидания |
