| Ein Gesicht in Dunkelheit das laute Ketten schulterleicht
| Лицо во мраке, шумные цепи наплечного света
|
| An mich drückt und mich zerreisst
| Толкает меня и разрывает на части
|
| Abendlärm der meinen Schädel vollgepumpt an dir zerplatzt
| Вечерний шум, наполнивший мой череп, врывается в тебя
|
| Das ist mir heilig
| Это святое для меня
|
| Ich bin nun am Arsch der Welt und hab durch euer Loch gebellt
| Я сейчас на дне мира и я лаял в твою дыру
|
| Oh mir ist hundeelend
| О, я болен, как собака
|
| Journalistenhochglanzphrasen mongoloider Osterhasen
| Журналистские глянцевые фразы монголоидных пасхальных кроликов
|
| Euer Gleichschritt macht mich krank
| Меня тошнит от твоего шага
|
| Dieser Himmel bis zum Knie
| Это небо до колен
|
| Wo man hinspuckt Faustrecht
| Куда плевать Право большого пальца
|
| Trommeln Bomben ganze Welt
| Барабанные бомбы весь мир
|
| Wo schwarz der Regen fällt
| Где черный дождь падает
|
| Versuch' den Fisch in Gräben fangen mit ruhigem Tuch
| Попробуйте ловить рыбу в канавах спокойной тряпкой.
|
| Doch mit Gewalt
| Но с насилием
|
| Der Hecht in Sahnesosse
| Щука в сливочном соусе
|
| Keine Angeln keine Zangen wachsam schlafend zeitlos alt
| Ни удочек, ни плоскогубцев, ни спящего нестареющего старика
|
| In trautem Eigenheim
| В вашем собственном доме
|
| Weltenunglück mit der Trauer geh ins Wasser und ersauf
| Мировая беда с горя уходит в воду и тонет
|
| Wie Trockenknödel
| Как сухие пельмени
|
| Verlier' den Halt verfluch' die Freundschaft
| Потерять опору, проклясть дружбу
|
| Wie in der Fleischabteilung
| Как в мясном отделе
|
| Dieser Himmel bis zum Knie
| Это небо до колен
|
| Wo man hinspuckt Faustrecht
| Куда плевать Право большого пальца
|
| Trommeln Bomben ganze Welt
| Барабанные бомбы весь мир
|
| Wo schwarz der Regen fällt | Где черный дождь падает |