| Landeinwärts (оригинал) | В глубь страны (перевод) |
|---|---|
| Ist sie es wert diese Heimat | Стоит ли эта родина |
| Dass ich sie noch liebe | что я все еще люблю ее |
| Bin ich es leid hier zu arbeiten | Я устал работать здесь? |
| Fur diesen Staat | Для этого состояния |
| Gerauschlose Tonspuren | Бесшумные звуковые дорожки |
| Blind auf die Knie der Getriebe | Слепой на коленях передач |
| Schenkel der Sonnen | бедра солнц |
| Gefressen wie Fleisch aus Verrat | Съеденный как плоть от измены |
| Schmeckt die Heimat nach Verrat oder Edelweiss | Родина на вкус как предательство или эдельвейс |
| Volksamkeit als Leitbild im nationalen Kreis | Популярность в качестве модели в национальном кругу |
| Alle Welt bezahlt durch Betgeschrei erklart | Весь мир заплатил плачем за молитву, объявленную |
| Dreimal kraht der Hahn | Петух пропоет три раза |
| Im Gleichschritt auf das Manoverfeld | В ногу на поле маневра |
