
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Английский
Islands of Hawaii(оригинал) |
We took the boat, to go cruisin' on the sea. |
I held the wheel, and she was sitting next to me. |
Early in the morning, the sun was burning down. |
We were heading for Hawaii, leaving Honolulu town. |
We’ve been married for a month, thirty happy days. |
She was from Hawaii, and I was from another place. |
We left Honolulu, where we spent our honeymoon. |
We were carried by a strong wind, until late afternoon. |
The wind stopped blowing. |
It happened suddenly. |
The boat stopped moving. |
And we were stuck out on the sea. |
There was no land in sight, and it started getting dark. |
And we were surrounded by hundreds and hundreds of sharks. |
There were hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of sharks. |
Swimmin' round and around and around and around in the dark. |
There were thousands and thousands and thousands of stars in the sky. |
Watchin' me and my wife and the sharks and the Islands Of Hawaii. |
There were absolutely nothing we could do to pick up speed. |
We had no dieselmotor, which we surely would have needed. |
So to pass the time, ten miles of the shore. |
She told me 'bout her past, things I’ve never heard before. |
She told stories 'bout her family, many centuries old. |
She told about the Islands, about silver and gold. |
So now you understand, that I have to say goodbye. |
Then she jumped into the water, but she didn’t tell me why. |
There were hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of sharks. |
Swimmin' round and around and around and around in the dark. |
There were thousands and thousands and thousands of stars in the sky. |
Watchin' me and my wife and the sharks and the Islands Of Hawaii. |
Five long years have gone, since that terrible day. |
And she never came back. |
She’s been staying away. |
I don’t think they took her, I think the sharks just let her through. |
So I’ve been searching everywhere for her, now I’m asking you. |
Och han fortsatte bertta, en skggig, brungd man. |
Att han letat efter kvinnan, sen den dagen hon frsvann. |
Efter alla vrldens lnder, och p alla sju haven. |
Var nu turen kommen, till vrt eget Skandinavien. |
Sen tog han fram ett silveretui, och ur det ett gammalt och blekt fotografi. |
Han bad mig att betnka, om jag ngonsin sett, |
Kvinnan som p bilden stod och log, den var skuren lite snett. |
Och en hundra gnger hundra gnger hundra gnger hundradel av ett. |
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt. |
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv. |
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf. |
Och en hundra gnger hundra gnger hundra gnger hundradel av ett. |
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt. |
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv. |
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf. |
(перевод) |
Мы взяли лодку, чтобы отправиться в путешествие по морю. |
Я держал руль, а она сидела рядом со мной. |
Рано утром палило солнце. |
Мы направлялись на Гавайи, покидая город Гонолулу. |
Мы женаты уже месяц, тридцать счастливых дней. |
Она была с Гавайев, а я из другого места. |
Мы покинули Гонолулу, где провели наш медовый месяц. |
Нас нес сильный ветер, до позднего вечера. |
Ветер перестал дуть. |
Это произошло внезапно. |
Лодка перестала двигаться. |
И мы застряли в море. |
Земли не было видно, и начало темнеть. |
И нас окружали сотни и сотни акул. |
Были сотни и сотни, сотни и сотни акул. |
Плавать кругом и кругом, кругом и кругом в темноте. |
На небе были тысячи, тысячи и тысячи звезд. |
Наблюдайте за мной и моей женой, и за акулами, и за Гавайскими островами. |
Мы абсолютно ничего не могли сделать, чтобы набрать скорость. |
У нас не было дизельного двигателя, который нам наверняка был бы нужен. |
Чтобы скоротать время, десять миль от берега. |
Она рассказала мне о своем прошлом, о вещах, о которых я никогда раньше не слышал. |
Она рассказывала истории о своей семье, которой много веков. |
Она рассказала об островах, о серебре и золоте. |
Итак, теперь вы понимаете, что я должен попрощаться. |
Потом она прыгнула в воду, но не сказала мне, почему. |
Были сотни и сотни, сотни и сотни акул. |
Плавать кругом и кругом, кругом и кругом в темноте. |
На небе были тысячи, тысячи и тысячи звезд. |
Наблюдайте за мной и моей женой, и за акулами, и за Гавайскими островами. |
Прошло пять долгих лет с того страшного дня. |
И она так и не вернулась. |
Она держалась подальше. |
Я не думаю, что они взяли ее, я думаю, что акулы просто пропустили ее. |
Так что я искал ее везде, теперь я спрашиваю вас. |
Och han fortsatte bertta, en skggig, brungd man. |
Att han letat efter kvinnan, sen den dagen hon frsvann. |
Efter alla vrldens lnder, och p alla sju Haven. |
Var nu turen kommen,til vrt eget Skandinavien. |
Sen tog han fram ett silveretui, och ur det ett gammalt och blekt fotografi. |
Han bad mig att betnka, om jag ngonsin sett, |
Kvinnan som p bilden stod och log, den var skuren lite snett. |
Och en Hundra Gnger Hundra Gnger Hundra Gnger Hundradel Av ett. |
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt. |
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv. |
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf. |
Och en Hundra Gnger Hundra Gnger Hundra Gnger Hundradel Av ett. |
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt. |
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv. |
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf. |
Название | Год |
---|---|
Jag Minns En Gammal Bil | 2017 |
Elmia - Jordbruksutställning | 2017 |
Klippans Centrum | 2017 |
Det Spelades Bättre Boll | 2017 |
Sverige | 2017 |
Assar Höll Ett Tal | 2017 |
Lena Green | 2017 |
Öresundstwist | 2017 |
Son Av Ayatollah | 2017 |
Trollskog | 2017 |
Storskiftet | 2017 |
Bröderna Holm | 2017 |
Volleyboll Molly | 2017 |
Rolf Ren | 2017 |
Blodomloppet | 2017 |
Radiosignalisten | 2017 |
Danmark | 2017 |
Max Och Nisse | 2017 |
Ett Litet Hotell | 2017 |
En Tung Missbrukare | 2007 |