Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Time For That, исполнителя - Too Short. Песня из альбома The Vault, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Dangerous, EMPIRE
Язык песни: Английский
No Time For That(оригинал) |
I ain’t, I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
(League of Starz… Sorry Jaynari) |
I ain’t got no time for that |
You been all night and ain’t got my money? |
Bitch, what’s up with that? |
(Ho, I ain’t got no time for that) |
Ain’t no excuses and don’t explain |
Why you ain’t got a stack? |
(Ain't nobody man got no time for that) |
You want my permission so you can just quit tonight? |
(I ain’t got no time for that) |
Bitch, I’m Superman, and break ho the kryptonite |
(I ain’t got time for that) |
Now what happened earlier, the shit is irrelevant |
(Man, I ain’t got no time for that) |
You figure all you gotta do is just tell a pimp? |
(No, I ain’t got no time for that) |
What you really mean is we don’t deserve the best |
(Quit playin', I ain’t got no time for that) |
You either work right now, bitch, or work Christmas |
(Now you know, I ain’t got no time for that) |
I ain’t, I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
A lot of y’all niggas act just like bitches |
(I ain’t got time for that) |
All that shit about the next muthafucka you thought you’d mention |
(Man, I ain’t got time for that) |
Quit all that gossip shit, bitch |
(I ain’t got no time for that) |
Keep that bitch shit over there, nigga, it’s real over here |
(I don’t got time for that) |
These niggas pillow talkin' with these bitches |
(Go on, I ain’t got time for that) |
You actin' like the girl on girl, you too messy, bitch |
(Don't nobody man got no time for that) |
I’m on this Town shit, nigga, what you on? |
(I ain’t got no time for that) |
It’s the last time I’m sayin' this shit on this song, bitch |
(What? I ain’t got time for that) |
I ain’t, I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
I ain’t got no time for that |
She keep whinin' and cryin' but I ain’t tryin' to hear it |
(Man, I ain’t got time for that) |
Shit sound stupid to me, I don’t care, bitch |
(Get up outta here, I ain’t got no time for that) |
Who said I wanted you to talk so much? |
'Cause I don’t |
(Keep bullshittin', I ain’t got time for that) |
Want me to take my foot out your ass but I won’t |
(On my mama, I ain’t got time for that) |
You woke up, said, «Daddy, can we go to the beach?» |
(Don't nobody got no time for all that) |
If you ain’t out gettin' money every day, this shit is weak |
(I ain’t got no time for that) |
Yeah, that’s what I’m talkin' 'bout, what’s on your mind? |
(Now you know, I ain’t got time for that) |
Better get off my line and get on your grind, bitch |
(Man, I ain’t got no time for that) |
I ain’t got no time for that; |
nope, no time for that |
I ain’t got no time for that, no time for that |
Lyin', cheatin', back talkin', stealin' |
If you got paid to lie, then you would make a killin' |
And you would get rich |
I finna lie, on everything I love, man, she cut me like this bitch |
На Это Нет Времени(перевод) |
Я не, у меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
(Лига Starz… Извините, Джайнари) |
У меня нет на это времени |
Ты был всю ночь и не получил моих денег? |
Сука, что с этим делать? |
(Хо, у меня нет на это времени) |
Нет никаких оправданий и не объяснить |
Почему у вас нет стека? |
(Ни у кого нет на это времени) |
Тебе нужно мое разрешение, чтобы ты мог уйти сегодня вечером? |
(У меня нет на это времени) |
Сука, я Супермен, и сломай криптонит |
(У меня нет на это времени) |
Теперь то, что произошло раньше, дерьмо не имеет значения |
(Чувак, у меня нет на это времени) |
Думаешь, все, что тебе нужно сделать, это просто рассказать сутенеру? |
(Нет, у меня нет на это времени) |
На самом деле вы имеете в виду, что мы не заслуживаем лучшего |
(Хватит играть, у меня нет на это времени) |
Ты либо работаешь прямо сейчас, сука, либо работаешь на Рождество |
(Теперь ты знаешь, у меня нет на это времени) |
Я не, у меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
Многие из вас, ниггеры, ведут себя как суки. |
(У меня нет на это времени) |
Все это дерьмо о следующем ублюдке, о котором ты думал, что упомянешь |
(Чувак, у меня нет на это времени) |
Бросьте все эти сплетни, сука |
(У меня нет на это времени) |
Держи эту суку дерьмо там, ниггер, здесь все по-настоящему. |
(У меня нет на это времени) |
Эти подушки нигеров разговаривают с этими суками |
(Давай, у меня нет на это времени) |
Ты ведешь себя как девушка с девушкой, ты слишком грязная, сука |
(Ни у кого нет на это времени) |
Я в этом городском дерьме, ниггер, а ты в чем? |
(У меня нет на это времени) |
Это последний раз, когда я говорю это дерьмо в этой песне, сука |
(Что? У меня нет на это времени) |
Я не, у меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
У меня нет на это времени |
Она продолжает ныть и плакать, но я не пытаюсь это слышать |
(Чувак, у меня нет на это времени) |
Дерьмо звучит глупо для меня, мне все равно, сука |
(Убирайся отсюда, у меня нет на это времени) |
Кто сказал, что я хочу, чтобы ты так много говорил? |
потому что я не |
(Продолжайте ерунду, у меня нет на это времени) |
Хочешь, чтобы я вытащил ногу из твоей задницы, но я не буду |
(О моей маме, у меня нет на это времени) |
Ты проснулась, сказала: «Папа, мы можем пойти на пляж?» |
(Ни у кого нет времени на все это) |
Если вы не получаете деньги каждый день, это дерьмо слабое |
(У меня нет на это времени) |
Да, это то, о чем я говорю, что у тебя на уме? |
(Теперь ты знаешь, у меня нет на это времени) |
Лучше слезь с моей линии и займись своим делом, сука |
(Чувак, у меня нет на это времени) |
У меня нет на это времени; |
нет, на это нет времени |
У меня нет на это времени, нет на это времени |
Лжешь, обманываешь, болтаешь, крадешь |
Если бы вам заплатили за ложь, вы бы совершили убийство |
И ты бы разбогател |
Я собираюсь лгать обо всем, что люблю, чувак, она порезала меня, как эта сука |