| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For your mama, your sister, and the kids
| Для твоей мамы, твоей сестры и детей
|
| You know it ain’t safe where they live
| Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little cutie on the block with the braids
| Для маленькой милашки на блоке с косичками
|
| She bound to end up on the blade (On the blade?)
| Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little homie that just did ten
| Для маленького друга, который только что сделал десять
|
| So he never go back to the pen
| Так что он никогда не вернется к ручке
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| Little homie got a lot of potential
| Маленький братан получил большой потенциал
|
| But he can’t stop living by the pistol
| Но он не может перестать жить с пистолетом
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| Whatever happened to the words «You're welcome»?
| Что случилось со словами «Добро пожаловать»?
|
| People not only want you to help ‘em
| Люди не только хотят, чтобы вы им помогли
|
| They want you think of a way to help ‘em (Help ‘em)
| Они хотят, чтобы вы придумали, как им помочь (Помогите им)
|
| Damned if I do, damned if I don’t (Damned if I don’t)
| Будь я проклят, если я это сделаю, будь я проклят, если я не буду (Проклят, если я этого не сделаю)
|
| No matter how many times I came through for ‘em
| Независимо от того, сколько раз я выходил за них
|
| Say «No» then I’m a chump
| Скажи «Нет», тогда я болван
|
| My potna’s son got hit, they left him slumped
| Сына моей потны ударили, они оставили его без сознания
|
| Family didn’t have no life insurance, 14 dollars a month
| У семьи не было страховки жизни, 14 долларов в месяц
|
| $ 3600 for a cremate (Cremate)
| 3600 долларов за кремацию (Cremate)
|
| 75 for a proper burial to send him home the right way
| 75 за надлежащее захоронение, чтобы отправить его домой правильным путем
|
| Live by the shovel, you die by the dirt
| Живи лопатой, ты умрешь от грязи
|
| These hyenas is hungry, don’t wanna be they dessert
| Эти гиены голодны, не хотят быть десертом
|
| Sellin' the candy gets old, been doing that shit for years
| Продажа конфет стареет, я занимаюсь этим дерьмом годами
|
| Tired of looking out and leaping fences like a deer
| Устал смотреть и прыгать через заборы, как олень
|
| It’s your people from Magazine, I should be in People magazine
| Это твои люди из журнала, я должен быть в журнале People
|
| Niggas out here moving mean, every day a crime scene
| Ниггеры здесь движутся, каждый день место преступления
|
| It’s bad out here, they’ll peel you like a scab (Like a scab)
| Здесь плохо, они соберут тебя, как корку (Как паршу)
|
| Out here they dirty lowdown, Boz Scaggs
| Здесь они грязные подлости, Боз Скаггс
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For your mama, your sister, and the kids
| Для твоей мамы, твоей сестры и детей
|
| You know it ain’t safe where they live
| Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little cutie on the block with the braids
| Для маленькой милашки на блоке с косичками
|
| She bound to end up on the blade (On the blade?)
| Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little homie that just did ten
| Для маленького друга, который только что сделал десять
|
| So he never go back to the pen
| Так что он никогда не вернется к ручке
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| Little homie got a lot of potential
| Маленький братан получил большой потенциал
|
| But he can’t stop living by the pistol
| Но он не может перестать жить с пистолетом
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| Same name and they look like you (They look like you)
| То же имя, и они похожи на тебя (Они похожи на тебя)
|
| Loved ones, you don’t have to say I do (Say I do)
| Любимые, вам не нужно говорить, что да (говорить, что да)
|
| ‘Cause it’s life or death, I’m here 'til the end (Uh)
| Потому что это жизнь или смерть, я здесь до конца (э-э)
|
| Just buried a friend, don’t wanna do it again (Unh-uh)
| Только что похоронил друга, не хочу делать это снова (Угу)
|
| But we family (Family), we do whatever it takes
| Но мы семья (Семья), мы делаем все, что нужно
|
| If we wanna survive, we share what we make
| Если мы хотим выжить, мы делимся тем, что делаем
|
| (Share what we make)
| (Поделитесь тем, что мы делаем)
|
| If you ballin', I ain’t sayin' give it away
| Если ты балуешься, я не говорю, что отдай это
|
| You got a lot of food, nigga, make me a plate (Make me a plate)
| У тебя много еды, ниггер, сделай мне тарелку (сделай мне тарелку)
|
| That’s the politics (Politics), you can’t stop it, player (Nah)
| Это политика (Политика), ты не можешь это остановить, игрок (Нет)
|
| Me and 40 Water, yeah, we job creators (Real ones)
| Я и 40 Water, да, мы создаем рабочие места (настоящие)
|
| And all my niggas from The Town get down (Dealers)
| И все мои ниггеры из Города спускаются (Дилеры)
|
| We been making money, been moving around (Moving around)
| Мы зарабатывали деньги, передвигались (передвигались)
|
| White collar, blue collar, pop collars (Pop collars)
| Белый воротничок, синий воротничок, поп-воротник (поп-воротник)
|
| Street niggas with a whole lot of dollars (Paper)
| Уличные ниггеры с кучей долларов (бумага)
|
| Weak niggas got a whole lot of problems (Haters)
| У слабых ниггеров куча проблем (Ненавистники)
|
| I can’t relate ‘cause we mobbin' (Mobbin')
| Я не могу понять, потому что мы ссоримся (моббинируем).
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For your mama, your sister, and the kids
| Для твоей мамы, твоей сестры и детей
|
| You know it ain’t safe where they live
| Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little cutie on the block with the braids
| Для маленькой милашки на блоке с косичками
|
| She bound to end up on the blade (On the blade?)
| Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little homie that just did ten
| Для маленького друга, который только что сделал десять
|
| So he never go back to the pen
| Так что он никогда не вернется к ручке
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| Little homie got a lot of potential
| Маленький братан получил большой потенциал
|
| But he can’t stop living by the pistol
| Но он не может перестать жить с пистолетом
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| UH! | ЭМ-М-М! |
| She was bad but he got sprung and fell in love with her
| Она была плохой, но он вспылил и влюбился в нее
|
| Little did he know, my pimp potna sent her
| Мало ли он знал, мой сутенер потна послал ее
|
| He got mad when he seen her with the next nigga
| Он разозлился, когда увидел ее со следующим ниггером
|
| Nigga beat her ass, caught a case in Denver
| Ниггер надрал ей задницу, поймал дело в Денвере
|
| He didn’t know he was trickin', he thought he had a good one (SIKE!)
| Он не знал, что обманывает, он думал, что у него хороший (SIKE!)
|
| ‘Til they took him downtown and they booked him (YIKES!)
| «Пока они не отвезли его в центр города и не забронировали (УРА!)
|
| Soil star, known for pushing crystal and tar
| Почвенная звезда, известная тем, что толкает кристаллы и смолу
|
| That’s what they found when they impounded his car (His Chevy)
| Вот что они нашли, когда конфисковали его машину (Его Шевроле).
|
| You better run, muthafucka, you don’t wanna surrender
| Тебе лучше бежать, ублюдок, ты не хочешь сдаваться
|
| With your life in the hands of the public defender
| С вашей жизнью в руках общественного защитника
|
| Because the District Attorney is his best friend (Best friend)
| Потому что окружной прокурор - его лучший друг (Лучший друг)
|
| He gave you his word, ‘You'll get less than ten'
| Он дал тебе слово: «Ты получишь меньше десяти».
|
| But when the judge said '25 years' in your face
| Но когда судья сказал тебе в лицо «25 лет»
|
| You coulda got a good lawyer and beat that case (Beat that case)
| Вы могли бы нанять хорошего адвоката и выиграть это дело (выиграть это дело)
|
| They ‘bout to send you to hell and back (Hell and back)
| Они собираются отправить тебя в ад и обратно (в ад и обратно)
|
| You fucked up, and fell in the trap (You fell in it)
| Ты облажался и попал в ловушку (Ты попал в нее)
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For your mama, your sister, and the kids
| Для твоей мамы, твоей сестры и детей
|
| You know it ain’t safe where they live
| Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little cutie on the block with the braids
| Для маленькой милашки на блоке с косичками
|
| She bound to end up on the blade (On the blade?)
| Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| For little homie that just did ten
| Для маленького друга, который только что сделал десять
|
| So he never go back to the pen
| Так что он никогда не вернется к ручке
|
| You gotta look out
| Вы должны смотреть
|
| Little homie got a lot of potential
| Маленький братан получил большой потенциал
|
| But he can’t stop living by the pistol
| Но он не может перестать жить с пистолетом
|
| You gotta look out… | Ты должен остерегаться… |