Перевод текста песни Look Out - Too Short, E-40

Look Out - Too Short, E-40
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look Out , исполнителя -Too Short
Песня из альбома: Hella Disrespectful: Bay Area Mixtape
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dangerous, EMPIRE
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Look Out (оригинал)выглянуть (перевод)
You gotta look out Вы должны смотреть
For your mama, your sister, and the kids Для твоей мамы, твоей сестры и детей
You know it ain’t safe where they live Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
You gotta look out Вы должны смотреть
For little cutie on the block with the braids Для маленькой милашки на блоке с косичками
She bound to end up on the blade (On the blade?) Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
You gotta look out Вы должны смотреть
For little homie that just did ten Для маленького друга, который только что сделал десять
So he never go back to the pen Так что он никогда не вернется к ручке
You gotta look out Вы должны смотреть
Little homie got a lot of potential Маленький братан получил большой потенциал
But he can’t stop living by the pistol Но он не может перестать жить с пистолетом
You gotta look out Вы должны смотреть
Whatever happened to the words «You're welcome»? Что случилось со словами «Добро пожаловать»?
People not only want you to help ‘em Люди не только хотят, чтобы вы им помогли
They want you think of a way to help ‘em (Help ‘em) Они хотят, чтобы вы придумали, как им помочь (Помогите им)
Damned if I do, damned if I don’t (Damned if I don’t) Будь я проклят, если я это сделаю, будь я проклят, если я не буду (Проклят, если я этого не сделаю)
No matter how many times I came through for ‘em Независимо от того, сколько раз я выходил за них
Say «No» then I’m a chump Скажи «Нет», тогда я болван
My potna’s son got hit, they left him slumped Сына моей потны ударили, они оставили его без сознания
Family didn’t have no life insurance, 14 dollars a month У семьи не было страховки жизни, 14 долларов в месяц
$ 3600 for a cremate (Cremate) 3600 долларов за кремацию (Cremate)
75 for a proper burial to send him home the right way 75 за надлежащее захоронение, чтобы отправить его домой правильным путем
Live by the shovel, you die by the dirt Живи лопатой, ты умрешь от грязи
These hyenas is hungry, don’t wanna be they dessert Эти гиены голодны, не хотят быть десертом
Sellin' the candy gets old, been doing that shit for years Продажа конфет стареет, я занимаюсь этим дерьмом годами
Tired of looking out and leaping fences like a deer Устал смотреть и прыгать через заборы, как олень
It’s your people from Magazine, I should be in People magazine Это твои люди из журнала, я должен быть в журнале People
Niggas out here moving mean, every day a crime scene Ниггеры здесь движутся, каждый день место преступления
It’s bad out here, they’ll peel you like a scab (Like a scab) Здесь плохо, они соберут тебя, как корку (Как паршу)
Out here they dirty lowdown, Boz Scaggs Здесь они грязные подлости, Боз Скаггс
You gotta look out Вы должны смотреть
For your mama, your sister, and the kids Для твоей мамы, твоей сестры и детей
You know it ain’t safe where they live Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
You gotta look out Вы должны смотреть
For little cutie on the block with the braids Для маленькой милашки на блоке с косичками
She bound to end up on the blade (On the blade?) Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
You gotta look out Вы должны смотреть
For little homie that just did ten Для маленького друга, который только что сделал десять
So he never go back to the pen Так что он никогда не вернется к ручке
You gotta look out Вы должны смотреть
Little homie got a lot of potential Маленький братан получил большой потенциал
But he can’t stop living by the pistol Но он не может перестать жить с пистолетом
You gotta look out Вы должны смотреть
Same name and they look like you (They look like you) То же имя, и они похожи на тебя (Они похожи на тебя)
Loved ones, you don’t have to say I do (Say I do) Любимые, вам не нужно говорить, что да (говорить, что да)
‘Cause it’s life or death, I’m here 'til the end (Uh) Потому что это жизнь или смерть, я здесь до конца (э-э)
Just buried a friend, don’t wanna do it again (Unh-uh) Только что похоронил друга, не хочу делать это снова (Угу)
But we family (Family), we do whatever it takes Но мы семья (Семья), мы делаем все, что нужно
If we wanna survive, we share what we make Если мы хотим выжить, мы делимся тем, что делаем
(Share what we make) (Поделитесь тем, что мы делаем)
If you ballin', I ain’t sayin' give it away Если ты балуешься, я не говорю, что отдай это
You got a lot of food, nigga, make me a plate (Make me a plate) У тебя много еды, ниггер, сделай мне тарелку (сделай мне тарелку)
That’s the politics (Politics), you can’t stop it, player (Nah) Это политика (Политика), ты не можешь это остановить, игрок (Нет)
Me and 40 Water, yeah, we job creators (Real ones) Я и 40 Water, да, мы создаем рабочие места (настоящие)
And all my niggas from The Town get down (Dealers) И все мои ниггеры из Города спускаются (Дилеры)
We been making money, been moving around (Moving around) Мы зарабатывали деньги, передвигались (передвигались)
White collar, blue collar, pop collars (Pop collars) Белый воротничок, синий воротничок, поп-воротник (поп-воротник)
Street niggas with a whole lot of dollars (Paper) Уличные ниггеры с кучей долларов (бумага)
Weak niggas got a whole lot of problems (Haters) У слабых ниггеров куча проблем (Ненавистники)
I can’t relate ‘cause we mobbin' (Mobbin') Я не могу понять, потому что мы ссоримся (моббинируем).
You gotta look out Вы должны смотреть
For your mama, your sister, and the kids Для твоей мамы, твоей сестры и детей
You know it ain’t safe where they live Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
You gotta look out Вы должны смотреть
For little cutie on the block with the braids Для маленькой милашки на блоке с косичками
She bound to end up on the blade (On the blade?) Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
You gotta look out Вы должны смотреть
For little homie that just did ten Для маленького друга, который только что сделал десять
So he never go back to the pen Так что он никогда не вернется к ручке
You gotta look out Вы должны смотреть
Little homie got a lot of potential Маленький братан получил большой потенциал
But he can’t stop living by the pistol Но он не может перестать жить с пистолетом
You gotta look out Вы должны смотреть
UH!ЭМ-М-М!
She was bad but he got sprung and fell in love with her Она была плохой, но он вспылил и влюбился в нее
Little did he know, my pimp potna sent her Мало ли он знал, мой сутенер потна послал ее
He got mad when he seen her with the next nigga Он разозлился, когда увидел ее со следующим ниггером
Nigga beat her ass, caught a case in Denver Ниггер надрал ей задницу, поймал дело в Денвере
He didn’t know he was trickin', he thought he had a good one (SIKE!) Он не знал, что обманывает, он думал, что у него хороший (SIKE!)
‘Til they took him downtown and they booked him (YIKES!) «Пока они не отвезли его в центр города и не забронировали (УРА!)
Soil star, known for pushing crystal and tar Почвенная звезда, известная тем, что толкает кристаллы и смолу
That’s what they found when they impounded his car (His Chevy) Вот что они нашли, когда конфисковали его машину (Его Шевроле).
You better run, muthafucka, you don’t wanna surrender Тебе лучше бежать, ублюдок, ты не хочешь сдаваться
With your life in the hands of the public defender С вашей жизнью в руках общественного защитника
Because the District Attorney is his best friend (Best friend) Потому что окружной прокурор - его лучший друг (Лучший друг)
He gave you his word, ‘You'll get less than ten' Он дал тебе слово: «Ты получишь меньше десяти».
But when the judge said '25 years' in your face Но когда судья сказал тебе в лицо «25 лет»
You coulda got a good lawyer and beat that case (Beat that case) Вы могли бы нанять хорошего адвоката и выиграть это дело (выиграть это дело)
They ‘bout to send you to hell and back (Hell and back) Они собираются отправить тебя в ад и обратно (в ад и обратно)
You fucked up, and fell in the trap (You fell in it) Ты облажался и попал в ловушку (Ты попал в нее)
You gotta look out Вы должны смотреть
For your mama, your sister, and the kids Для твоей мамы, твоей сестры и детей
You know it ain’t safe where they live Вы знаете, что там, где они живут, небезопасно
You gotta look out Вы должны смотреть
For little cutie on the block with the braids Для маленькой милашки на блоке с косичками
She bound to end up on the blade (On the blade?) Она обязательно окажется на лезвии (на лезвии?)
You gotta look out Вы должны смотреть
For little homie that just did ten Для маленького друга, который только что сделал десять
So he never go back to the pen Так что он никогда не вернется к ручке
You gotta look out Вы должны смотреть
Little homie got a lot of potential Маленький братан получил большой потенциал
But he can’t stop living by the pistol Но он не может перестать жить с пистолетом
You gotta look out…Ты должен остерегаться…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: