| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| (We in-, we, we interrupt this program
| (Мы в-, мы, мы прерываем эту программу
|
| To bring you a special news bulletin…)
| Чтобы предоставить вам специальный выпуск новостей…)
|
| (This is an emergency)
| (Это срочно)
|
| (…has attacked Pearl Harbor, Hawaii by air…)
| (… атаковал Перл-Харбор, Гавайи с воздуха…)
|
| (This is an emergency)
| (Это срочно)
|
| (…in Iran by Iraqi security forces…)
| (…в Иране иракскими силами безопасности…)
|
| (This is an emergency)
| (Это срочно)
|
| (War, war, serious, war, war…)
| (Война, война, серьезно, война, война…)
|
| (Serious, war…)
| (Серьезно, война…)
|
| (Here we, here we, here we, here we go)
| (Здесь мы, здесь мы, здесь мы, здесь мы идем)
|
| We all dance undr the same sun, too high, whoa
| Мы все танцуем под одним и тем же солнцем, слишком высоко, эй
|
| Why should it matter whre we come from?
| Почему должно иметь значение, откуда мы родом?
|
| (Hey, hey, yeah, whoa)
| (Эй, эй, да, эй)
|
| We all dance under the same sky, oh, all right
| Мы все танцуем под одним небом, о, хорошо
|
| So put up your hands and make the peace sign
| Так что поднимите руки и сделайте знак мира
|
| (Peace, peace sign)
| (Мир, знак мира)
|
| (Dance, dance, dance, dance, dance, da-dance)
| (Танец, танец, танец, танец, танец, да-танец)
|
| We’re running and running with no place to go
| Мы бежим и бежим, и нам некуда идти.
|
| Just look around, fear is all we ever know
| Просто оглянись, страх - это все, что мы знаем
|
| Colors and boundaries determine your fate
| Цвета и границы определяют вашу судьбу
|
| Ideas, we need to build and create
| Идеи, которые нам нужно строить и создавать
|
| A land with a positive flow
| Земля с положительным потоком
|
| So dance and let the world know
| Так танцуй и дай миру знать
|
| We don’t have much time
| У нас мало времени
|
| Start crossing the line
| Начните пересекать линию
|
| We need to find some peace of mind
| Нам нужно обрести душевное спокойствие
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| We all dance under the same sun, too high, whoa
| Мы все танцуем под одним и тем же солнцем, слишком высоко, эй
|
| Why should it matter where we come from? | Почему должно иметь значение, откуда мы родом? |
| (It shouldn’t matter, it shouldn’t matter)
| (Это не должно иметь значения, это не должно иметь значения)
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| We all dance under the same sky
| Мы все танцуем под одним небом
|
| Same sun, same sky
| То же солнце, то же небо
|
| Put up your hands and make the peace sign
| Поднимите руки и сделайте знак мира
|
| Here we go, one, two, three, peace!
| Ну вот, раз, два, три, мир!
|
| Walls are tumbling down
| Стены рушатся
|
| Freedom is the sound
| Свобода – это звук
|
| That’s ringing through the streets, yeah
| Это звонит по улицам, да
|
| We gotta stand together
| Мы должны стоять вместе
|
| (Hand in hand, we’ll share the land)
| (Рука об руку, мы разделим землю)
|
| Yes, it belongs to all of us
| Да, это принадлежит всем нам
|
| So let it go and give it time
| Так что пусть это идет и дайте ему время
|
| It’s yours and mine
| Это твое и мое
|
| (It belongs to all of us)
| (Он принадлежит всем нам)
|
| I see a change, no time to blame
| Я вижу перемены, нет времени обвинять
|
| Let’s stop the pain
| Давай остановим боль
|
| (Oh, oh, yeah, yeah, yeah)
| (О, о, да, да, да)
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| We all dance under the same sun, too high, whoa
| Мы все танцуем под одним и тем же солнцем, слишком высоко, эй
|
| Why should it matter where we come from?
| Почему должно иметь значение, откуда мы родом?
|
| (Tell me why, tell me why)
| (Скажи мне, почему, скажи мне, почему)
|
| Let’s dance
| Давайте потанцуем
|
| We all dance under the same sky
| Мы все танцуем под одним небом
|
| Same sun, same sky
| То же солнце, то же небо
|
| Put up your hands and make the peace sign
| Поднимите руки и сделайте знак мира
|
| Now here we go, one, two, three, peace!
| Теперь поехали, раз, два, три, мир!
|
| (Let's dance)
| (Давайте потанцуем)
|
| Yes, yes
| Да, да
|
| Yes, yes
| Да, да
|
| Albert Einstein had said against an atomic explosion
| Альберт Эйнштейн высказался против атомного взрыва
|
| There is no real, there is no real
| Нет настоящего, нет настоящего
|
| Just take a minute and think of us
| Просто найдите минутку и подумайте о нас
|
| I know you can get with the plan
| Я знаю, что вы можете получить с планом
|
| Just take a stand
| Просто встаньте
|
| We have the tool, all we need is trust | У нас есть инструмент, все, что нам нужно, это доверие |
| No time to grieve, don’t be deceived
| Нет времени печалиться, не обманывайтесь
|
| You must believe
| Вы должны верить
|
| We’ll make a better world
| Мы сделаем мир лучше
|
| Don’t live in the dark
| Не живите в темноте
|
| Don’t tear us apart
| Не разлучай нас
|
| Don’t make no mistake
| Не ошибитесь
|
| Don’t live off of hate
| Не живите за счет ненависти
|
| Don’t live in the dark (don't live)
| Не живи в темноте (не живи)
|
| Don’t hate
| Не ненавидь
|
| Don’t, don’t, don’t make that mistake, yeah
| Не делай, не делай этой ошибки, да
|
| People everywhere, let it fill the air
| Люди повсюду, пусть это наполнит воздух
|
| The time for change has come
| Пришло время перемен
|
| We gotta stand together
| Мы должны стоять вместе
|
| (Now we’re ready to do it, come on, girl)
| (Теперь мы готовы это сделать, давай, девочка)
|
| Do it
| Сделай это
|
| We all dance…
| Мы все танцуем…
|
| We all dance under the same sun, too high, whoa
| Мы все танцуем под одним и тем же солнцем, слишком высоко, эй
|
| Why should it matter where we come from?
| Почему должно иметь значение, откуда мы родом?
|
| (It shouldn’t matter, it shouldn’t matter)
| (Это не должно иметь значения, это не должно иметь значения)
|
| We all dance under the same sky, oh, yeah
| Мы все танцуем под одним небом, о, да
|
| Put up your hands and make the peace sign
| Поднимите руки и сделайте знак мира
|
| (That's right, put up your hands
| (Правильно, поднимите руки
|
| And follow the Moran clan
| И следуйте за кланом Моран
|
| While we start to chant)
| Пока мы начинаем петь)
|
| Here we go
| Вот так
|
| It’s the same sun, it’s the same sky
| То же солнце, то же небо
|
| Throw your hands high
| Бросьте свои руки высоко
|
| Make a peace sign, yeah
| Сделайте знак мира, да
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Peace sign
| Знак мира
|
| (All right, keep it going, are you ready?)
| (Хорошо, продолжай, ты готов?)
|
| Make a peace sign
| Сделайте знак мира
|
| (Here we go, one, two, three, peace)
| (Ну вот, раз, два, три, мир)
|
| (Let's dance)
| (Давайте потанцуем)
|
| That’s right, peace
| Правильно, мир
|
| We spend too much time thinkin' about
| Мы тратим слишком много времени на размышления о
|
| What we’re gonna do bad to one another | Что мы собираемся сделать плохо друг другу |
| Instead of thinkin' about
| Вместо того, чтобы думать о
|
| What we can do good with one another
| Что мы можем сделать хорошего друг для друга
|
| So while you’re dancin' on the floor with me
| Так что, пока ты танцуешь со мной на полу
|
| I want you all to think about it, all right?
| Я хочу, чтобы вы все подумали об этом, хорошо?
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| It’s the same sun
| Это же солнце
|
| (Give a little love, give a little love)
| (Подари немного любви, подари немного любви)
|
| It’s the same sky
| Это же небо
|
| (Give a little love, give a little love)
| (Подари немного любви, подари немного любви)
|
| Throw your hands high
| Бросьте свои руки высоко
|
| (Give a little love, give a little love)
| (Подари немного любви, подари немного любви)
|
| Make a peace sign, yeah
| Сделайте знак мира, да
|
| (Give a little love, give a little love, yeah)
| (Подари немного любви, подари немного любви, да)
|
| Peace sign
| Знак мира
|
| Make a peace sign
| Сделайте знак мира
|
| Peace
| Мир
|
| We pray thee that the end of the war may come soon | Мы молим тебя, чтобы конец войны наступил скорее |