| Crying, big fat mama, meat shaking on her bones
| Плачет, большая толстая мама, мясо трясется на ее костях
|
| Time the meat shake, it’s a skinny woman lose a home
| Время трясти мясом, это тощая женщина теряет дом
|
| Well, I’m going away, mama, won’t be back 'til fall
| Ну, я ухожу, мама, не вернусь до осени
|
| Won’t be back till fall, mmm
| Не вернусь до осени, ммм
|
| Going away, mama, won’t be back 'til fall
| Ухожу, мама, не вернусь до осени
|
| Big fat mama with the meat shake on her bones
| Большая толстая мама с мясным коктейлем на костях
|
| Well, aaah, mmm, got to murmur, got to murmur low, mmm
| Ну, ааа, ммм, надо бормотать, надо бормотать тихо, ммм
|
| No need to holler, I got to murmur low
| Не нужно кричать, я должен тихо бормотать
|
| Big fat mama, Lord, meat shake on her bones
| Большая толстая мама, Господи, мясная тряска на ее костях
|
| Every time the meat shake, fat mouth lose a home, fat mouth lose a home, mmm
| Каждый раз, когда мясо трясется, толстый рот теряет дом, толстый рот теряет дом, ммм
|
| Time the meat shakes, it’s a fat mouth lose a home
| Когда мясо трясется, это толстый рот теряет дом
|
| Time the meat shakes, it’s a fat mouth lose a home
| Когда мясо трясется, это толстый рот теряет дом
|
| Mmm, what’s the matter rider?
| Ммм, в чем дело, всадник?
|
| Where did you stay last, where did you stay last night, mmm?
| Где ты останавливался в последний раз, где ты останавливался прошлой ночью, ммм?
|
| What’s the matter rider?
| В чем дело, всадник?
|
| Where did you stay last night?
| Где вы ночевали прошлой ночью?
|
| Hair all down, baby, and you won’t treat me right | Волосы распущены, детка, и ты не будешь относиться ко мне правильно |