| Cryin' who’s that yonder comin' down the road, coming down the road?
| Плачет, кто это там идет по дороге, идет по дороге?
|
| Now, who’s that yonder, comin' down the road?
| Итак, кто это там, идет по дороге?
|
| Well it looks like Maggie, Mama, but she walk too slow
| Ну, это похоже на Мэгги, мама, но она идет слишком медленно
|
| Cryin' what made Grandma love her Grandpa, love her Grandpa so?
| Плачет, что заставило бабушку любить своего дедушку, так любить своего дедушку?
|
| Mmmmm, what made Grandma to love her Grandpa so?
| Ммммм, что заставило бабушку так полюбить дедушку?
|
| It was eight long years ago
| Это было восемь долгих лет назад
|
| Cryin' see see rider, see what you done done, see what you done done
| Плач, посмотри, всадник, посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал,
|
| Mmmmm, see see rider, see what you done done
| Ммммм, посмотри, посмотри, всадник, посмотри, что ты сделал
|
| You done made me love you, now you tryin' to put me down
| Ты заставил меня полюбить тебя, теперь ты пытаешься меня унизить
|
| Cryin' ain’t gon' be your ridin' horse no more, ridin' horse no more
| Плач больше не будет твоей верховой лошадью, больше не верховой лошадью
|
| Says I ain’t gon' be your ridin' horse no more
| Говорит, что я больше не буду твоей верховой лошадью
|
| Long before I be, I will take morphine and die
| Задолго до того, как я умру, я приму морфий и умру
|
| What good is a bulldog, he won’t bark or bite, he won’t bark or bite?
| Что толку от бульдога, он не гавкнет и не укусит, не гавкнет и не укусит?
|
| What good is a bulldog, he won’t bark or bite?
| Что хорошего в бульдоге, он не лает и не кусается?
|
| And what good is a woman she won’t ask you what you like?
| И что хорошего в женщине, если она не спросит, что тебе нравится?
|
| Now who’s that yonder, see them dressed in red, see them dressed in red?
| Кто это вон там, видите их одетыми в красное, видите их одетыми в красное?
|
| Who’s that yonder, see them dressed in red?
| Кто это вон там, видишь, они одеты в красное?
|
| Well they must be the children, Mama, that my Moses led | Ну, это должны быть дети, мама, которых привел мой Моисей |