| Mořeštik (оригинал) | Mořeštik (перевод) |
|---|---|
| Být nebožtík | Быть мертвым |
| to je otázka | Это вопрос |
| žít v hejnu štik | жить в стае щук |
| chtít se jen natláskat | просто хочу похлопать |
| v oku mám tik | у меня галочка в глазу |
| z toho jak mrkám slzím. | от мерцания слез. |
| Na triku mám | у меня есть футболка |
| názory jasné | мнения ясны |
| ten trik lež reklam | этот трюк заключается в рекламе |
| až jeden žasne | пока не удивишься |
| kolik je mlík | сколько молока |
| nevím | Я не знаю |
| Všeho je moc | есть много всего |
| všeho je příliš | все слишком много |
| všichni ctěj moc | все чтят власть |
| člověče šílíš | чувак, ты сумасшедший |
| moc sbírá síly | сила собирает силу |
| nastane dlouhý temný den | наступит долгий темный день |
| a v něm tvá tvář | и в нем твое лицо |
| Spatří, že svět jest kolem štěstí, | Он видит, что мир вокруг счастья, |
| že smyslů je pět | что чувств пять |
| a jeden šestý | и один из шести |
| tím je život sám | это сама жизнь |
| zpívám | я пою |
| Že kolem toč | Что вокруг |
| a nechoď kolem štěstí vždyť proč | и не обходите стороной удачу, почему |
| vždy počítat se lstí | всегда рассчитывать на уловки |
| vše je dobré jako mně | все так же хорошо, как у меня |
| tak i vám | ты тоже |
| Naj na na naj… | Надж на на надж… |
