Перевод текста песни Hypersensible - TOMA, Dosseh

Hypersensible - TOMA, Dosseh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hypersensible , исполнителя -TOMA
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hypersensible (оригинал)Сверхчувствительный (перевод)
Et si t’as déconné, mon épaule, c’est pas la bonne И если ты облажался, мое плечо не правильное
Frérot, j’suis désolé, en c’moment, c’est pas la forme Бро, прости, сейчас не в форме
À tout vouloir contrôler, eh bah, j’contrôle plus personne Желая все контролировать, ну я уже никого не контролирую
J’ai l’cœur qui fait qu’zoner donc j’me r’trouve hyper seul У меня есть сердце, которое только отключается, поэтому я нахожусь очень одиноким
Ça parachute sans filet, sans sécu', sans gilet, rien prévu, sans regret, Он прыгает с парашютом без сетки, без страховки, без жилета, ничего не планируя, без сожалений,
j’ai tout vu, rien fait Я все видел, ничего не делал
Tout bu, en effet, pour tenter d’oublier c’que j’sais pas pardonner, Выпил все, на самом деле, чтобы попытаться забыть то, что я не умею прощать,
c’que la vie m’a fait что жизнь сделала со мной
Dans tes yeux, je peux voir comme un effet miroir et comme si ton histoire, moi, В твоих глазах я вижу как зеркальный эффект и как будто твоя история, я,
je l'écrivais Я написал это
Drôle de super-pouvoir, ton regard en dit long, ça peut décevoir quand ma Забавная суперсила, твой взгляд говорит сам за себя, это может разочаровать, когда мой
bouche parle vrai рот говорит правду
Oh, laisse tomber, moi, mon cœur en témoigne О, забудь меня, мое сердце свидетельствует
J’suis dans un drôle d'état, va falloir que j’m'éloigne Я в забавном состоянии, мне нужно уйти
Va falloir que j’m'épargne, va falloir que j’désarme Мне придется пощадить себя, мне придется разоружиться
Oh mon Dieu, répondez-moi Боже мой ответь мне
Faudrait que j’me pardonne à chaque fois qu’je déconne Я должен прощать себя каждый раз, когда облажался
Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne Я должен взять свой телефон на случай, если это судьба, которая звонит
La p’tite voix qui résonne, faut pas que j’l’emprisonne Маленький голос, который звучит, я не должен заключать его в тюрьму
Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne Я должен взять свой телефон на случай, если это судьба, которая звонит
Faudrait que j’me pardonne Я должен простить себя
Frérot, je n'étais pas heureux donc j’ai décidé d’changer d’rêve Бро, я не был счастлив, поэтому решил изменить свою мечту.
Parce que les soldats valeureux n’aiment pas trop demander d’l’aide Потому что храбрые солдаты не очень любят просить о помощи
Ici-bas, pas d’place pour les peureux alors j’ai fermé les deux yeux Здесь нет места боязливым, поэтому я закрыл оба глаза
Comme ça, j’ai pas vu qu’c'était dangereux, quand j’ai foncé la tête baissée Так, я не видел, что это было опасно, когда я мчался сломя голову
vers ces messieurs этим господам
Mais ces messieurs me disent de faire un petit mix de xeu et de tise Но эти джентльмены говорят мне сделать немного смеси xeu и tise
Afin qu’nos espérances de vie se réduisent, j’vais m’isoler jusqu'à c’que mes Чтобы наша продолжительность жизни сократилась, я изолирую себя до тех пор, пока не
vivres s'épuisent еда заканчивается
Vu qu’l’Enfer, c’est les autres, nique sa mère les hommes, hommes, hommes Поскольку Ад - это другие люди, трахни его мать, мужчины, мужчины, мужчины
Oui, j’ai commis des fautes, faudrait qu’j’me pardonne, donne, donne Да, я наделал ошибок, мне бы простить себя, дать, дать
Oh, laisse tomber, moi, qu’mon cœur en témoigne О, брось меня, пусть мое сердце засвидетельствует
J’suis dans un drôle d'état, va falloir que j’m'éloigne Я в забавном состоянии, мне нужно уйти
Va falloir que j’m'épargne, va falloir que j’désarme Мне придется пощадить себя, мне придется разоружиться
Mon Dieu, répondez-moi Боже мой, ответь мне
Faudrait que j’me pardonne à chaque fois que j’déconne Я должен прощать себя каждый раз, когда облажался
Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne Я должен взять свой телефон на случай, если это судьба, которая звонит
La p’tite voix qui résonne, faut pas que j’l’emprisonne Маленький голос, который звучит, я не должен заключать его в тюрьму
Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne Я должен взять свой телефон на случай, если это судьба, которая звонит
Faudrait que j’me pardonne Я должен простить себя
Faudrait que j’me pardonne Я должен простить себя
C’est le destin qui sonne Это судьба звенит
Faudrait que j’me pardonne Я должен простить себя
Faudrait que j’me pardonneЯ должен простить себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: