Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Would You Be Impressed?, исполнителя - Toh Kay. Песня из альбома Streetlight Lullabies, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Pentimento
Язык песни: Английский
Would You Be Impressed?(оригинал) |
Would you be upset if I told you we were dying? |
And every cure they gave us was a lie? |
Oh! |
They mean it when they say we’re dead and doomed |
And every single symptom brings us closer to the tomb |
And who will take the credit for our swift impending fall |
Because it’s not my fault |
Would you be impressed if I said that the dead would help us counting |
Every single moment that we waste our time? |
All the time we’re spending vaccinating this disease |
I just get dizzy when I think of all the ways we try to hide our maladies |
We wine, we dine, and everything is fine |
Because it’s not my fault |
Now you’re upset because you finally got the notion |
That everything you had is spinning down the drain |
Oh! |
Do you mean it when you beg and pray and plead? |
Your «Giveittomegiveittomegiveittomegiveittome all those things we need» |
And what, pray tell, will you whimper when your number will be called |
You’ll say «It's not my fault» |
So go now, the others they’ll await you |
And every single one among the lot of you will have your turn |
Ai Ai Ai Oh Oh oh |
Like moths that fly into the flame it always ends up so |
You scream: «No, Not me! |
Take anybody else! |
Because it’s not my fault!» |
I had a dream last night where everyone was trying |
Subconsciously I knew it was a lie |
And when I woke I knew it was time to pray |
To make amends before the end, before my judgment day |
I looked around, I stood alone, I knew what I had to say |
I said «It's all my fault» |
Вы Были Бы Впечатлены?(перевод) |
Вы бы расстроились, если бы я сказал вам, что мы умираем? |
И каждое лекарство, которое они нам давали, было ложью? |
Ой! |
Они имеют в виду это, когда говорят, что мы мертвы и обречены |
И каждый симптом приближает нас к могиле |
И кто возьмет на себя ответственность за наше стремительное надвигающееся падение |
Потому что это не моя вина |
Вас бы впечатлило, если бы я сказал, что мертвые помогут нам считать? |
Каждое мгновение, когда мы теряем время? |
Все время мы тратим на вакцинацию от этой болезни |
У меня просто кружится голова, когда я думаю обо всех способах, которыми мы пытаемся скрыть наши болезни |
Мы вино, мы обедаем, и все в порядке |
Потому что это не моя вина |
Теперь ты расстроен, потому что наконец-то понял |
Что все, что у тебя было, катится насмарку |
Ой! |
Вы это имеете в виду, когда просите, молитесь и умоляете? |
Ваше «Отдай это, подари это, подари это, подари это все, что нам нужно» |
И что, скажи на милость, ты будешь хныкать, когда назовут твой номер |
Вы скажете: «Это не моя вина» |
Так что иди сейчас, остальные ждут тебя |
И у каждого из вас будет свой черед |
Ай Ай Ай Ай О О О О |
Как мотыльки, которые летят в пламя, это всегда заканчивается так |
Ты кричишь: «Нет, не я! |
Бери кого угодно! |
Потому что это не моя вина!» |
Прошлой ночью мне приснился сон, в котором все пытались |
Подсознательно я знал, что это ложь |
И когда я проснулся, я знал, что пришло время молиться |
Чтобы загладить свою вину до конца, до моего судного дня |
Я огляделся, я стоял один, я знал, что должен был сказать |
Я сказал: «Это все моя вина» |