| Last night I woke alone with a whisper in my ear
| Прошлой ночью я проснулся один с шепотом на ухо
|
| Recanting all my aspirations and my fears
| Отрекаясь от всех своих устремлений и страхов
|
| And when the sun came up that voice had disappeared
| И когда взошло солнце, этот голос исчез
|
| But it would linger on for years
| Но это будет длиться годами
|
| It said We can’t just blame it on our mothers
| Он сказал, что мы не можем винить в этом только наших матерей.
|
| Claim everything they did was always wrong
| Утверждают, что все, что они делали, всегда было неправильным
|
| And there ain’t not turning back when our train is off its track
| И нет пути назад, когда наш поезд сошел с пути
|
| And there’s nothing we can do but watch it crash
| И мы ничего не можем сделать, кроме как смотреть, как он рушится
|
| And there ain’t no right and wrong when we know it won’t be long
| И нет правильного и неправильного, когда мы знаем, что это не будет долго
|
| And there’s nothing we can do but watch it crash
| И мы ничего не можем сделать, кроме как смотреть, как он рушится
|
| So mercy, mercy, mercy me
| Так что помилуй, помилуй, помилуй меня
|
| Praying for the death of a man I’ll never meet
| Молиться о смерти человека, которого я никогда не встречу
|
| Though everyone will know the truth they’ll still just make believe
| Хотя все узнают правду, они все равно просто притворятся
|
| Mercy mercy me
| Милосердие помилуй меня
|
| That’s all they came for, that’s all they took
| Это все, за чем они пришли, это все, что они взяли
|
| That’s all we had to offer, only dirty looks
| Это все, что мы могли предложить, только грязные взгляды
|
| And when they realized we’d given all we could, that’s when they finally
| И когда они поняли, что мы сделали все, что могли, тогда они, наконец,
|
| understood
| понял
|
| Then We can’t just blame it on our mothers
| Тогда мы не можем просто винить в этом наших матерей
|
| Claim everything they did was always wrong
| Утверждают, что все, что они делали, всегда было неправильным
|
| And there ain’t not turning back when our train is off its track
| И нет пути назад, когда наш поезд сошел с пути
|
| And there’s nothing we can do but watch it crash
| И мы ничего не можем сделать, кроме как смотреть, как он рушится
|
| And there ain’t no right and wrong when we know it won’t be long
| И нет правильного и неправильного, когда мы знаем, что это не будет долго
|
| And there’s nothing we can do but watch it crash
| И мы ничего не можем сделать, кроме как смотреть, как он рушится
|
| So mercy, mercy, mercy me
| Так что помилуй, помилуй, помилуй меня
|
| Haunted by the memories of things we’ll never see
| Преследуемые воспоминаниями о вещах, которые мы никогда не увидим
|
| Guilty for the statements that we’ll never get to speak
| Виновен в заявлениях, которые мы никогда не будем говорить
|
| Mercy mercy me
| Милосердие помилуй меня
|
| We can’t just blame it on our mothers
| Мы не можем винить в этом только наших матерей
|
| Claim everything they did was always wrong
| Утверждают, что все, что они делали, всегда было неправильным
|
| And there ain’t not turning back when our train is off its track
| И нет пути назад, когда наш поезд сошел с пути
|
| And there’s nothing we can do but watch it crash
| И мы ничего не можем сделать, кроме как смотреть, как он рушится
|
| And there ain’t no right and wrong when we know it won’t be long
| И нет правильного и неправильного, когда мы знаем, что это не будет долго
|
| And there’s nothing we can do but watch it crash
| И мы ничего не можем сделать, кроме как смотреть, как он рушится
|
| Watch it crash
| Смотреть, как это происходит
|
| Yeah there is nothing we can do
| Да, мы ничего не можем сделать.
|
| But watch it crash | Но посмотрите, как он рухнет |