Перевод текста песни The Big Sleep - Toh Kay

The Big Sleep - Toh Kay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Big Sleep , исполнителя -Toh Kay
Песня из альбома: Streetlight Lullabies
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pentimento

Выберите на какой язык перевести:

The Big Sleep (оригинал)Большой сон (перевод)
Why do you cry when you know how the story ends? Почему ты плачешь, когда знаешь, чем закончится история?
How can you laugh when you know that it hurts your friends? Как вы можете смеяться, если знаете, что это ранит ваших друзей?
We’ve all been there once, but you never left Мы все были там когда-то, но ты никогда не уходил
This is me coming back to get you out to say goodbye, to make amends Это я возвращаюсь, чтобы вы могли попрощаться, загладить свою вину
I’m not leaving this place Я не покину это место
Unless I’m leaving with you Если я не уйду с тобой
'Cause you’re the only person with a half decent heart here Потому что ты здесь единственный человек с наполовину порядочным сердцем
And I know you will put it to use И я знаю, ты воспользуешься этим
Until it’s gone, gone, gone Пока он не ушел, ушел, ушел
Gone, gone, gone Ушли ушли ушли
Gone, gone, gone, gone, gone, yeah Ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, да
Na, na, na… На на на…
And as you close your eyes for the big sleep И когда вы закрываете глаза для большого сна
I hope you think of me, yeah Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
Na, na, na… На на на…
And if you go, I’ll be gone И если ты уйдешь, меня не будет
And you’ll be left alone to live your life, as you please И ты останешься один, чтобы жить своей жизнью, как тебе заблагорассудится.
But someday you’ll agree that I was always meant for you Но когда-нибудь ты согласишься, что я всегда был предназначен для тебя
You were always meant for me and you will see… that you’re impossible Ты всегда был предназначен для меня, и ты увидишь ... что ты невозможен
You’re impossible ты невозможен
You’re impossible ты невозможен
You’re impossible ты невозможен
Me and Mr. Dylan on the ride home Я и мистер Дилан по дороге домой
We had a heart-to-heart about lifee Мы поговорили о жизни по душам
But neither him or me could decide for ourselves if we wanted to outlive that Но ни он, ни я не могли решить для себя, хотим ли мы пережить это
night ночь
Like two children on the playground of the unconfessed souls Как двое детей на детской площадке неисповеданных душ
Abandoned by our mothers and our lovers and our foes Брошенный нашими матерями, нашими любовниками и нашими врагами
If only we were brave enough to live the lives we stole Если бы только мы были достаточно храбры, чтобы жить жизнью, которую мы украли
What a wonderful world this could be! Каким чудесным может быть этот мир!
Na, na, na… На на на…
And as you close your eyes for the big sleep И когда вы закрываете глаза для большого сна
I hope you think of me, yeah Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
Na, na, na… На на на…
And if you go, I’ll be gone И если ты уйдешь, меня не будет
And you’ll be left alone to live your life, as you please И ты останешься один, чтобы жить своей жизнью, как тебе заблагорассудится.
But someday you’ll agree that I was always meant for you Но когда-нибудь ты согласишься, что я всегда был предназначен для тебя
You were always meant for me and you will see… that you’re impossible Ты всегда был предназначен для меня, и ты увидишь ... что ты невозможен
You’re impossible ты невозможен
You’re impossible ты невозможен
You’re impossible ты невозможен
So, how many more examples until we break? Итак, сколько еще примеров, пока мы не сломаемся?
So how many sacrifices must we make? Итак, сколько жертв мы должны принести?
Because we’ve all been there once before Потому что мы все были там когда-то
And it looks like we’ve returned once more И похоже, мы снова вернулись
So is this the beginning or the end? Так это начало или конец?
The last two soldiers on the battlefield Последние два солдата на поле боя
Survivors of the war Выжившие после войны
They aim at one another while their mothers beg the lord Они целятся друг в друга, пока их матери умоляют Господа
«If you’re listening, I’m missing him «Если ты слушаешь, я скучаю по нему
So somehow bring him home Так что как-нибудь верни его домой
How did it come to this?» Как это произошло?»
So the soldiers lift their rifles Итак, солдаты поднимают винтовки
And they’re aiming at the head И они целятся в голову
They think of their first love before they take their final breaths Они думают о своей первой любви, прежде чем сделать последний вздох
And somewhere in the distance they hear something someone said… И где-то вдалеке они слышат, что кто-то сказал…
«How did it come to this?» «Как это произошло?»
And as you close your eyes for the big sleep И когда вы закрываете глаза для большого сна
I hope you think of me, yeah Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
Na, na, na… На на на…
And as you close your eyes for the big sleep И когда вы закрываете глаза для большого сна
I hope you think of me, yeah Я надеюсь, ты думаешь обо мне, да
Na, na, na…На на на…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: