| Yeah, this is the day we came to get down,
| Да, это день, когда мы пришли, чтобы спуститься,
|
| We came to play the game in your town
| Мы пришли поиграть в игру в вашем городе
|
| You came to ride the highs of this junk
| Вы пришли, чтобы покататься на этом барахле
|
| Baby, we came to guarantee the big crunk
| Детка, мы пришли, чтобы гарантировать большой кранк
|
| So if you or your people ever wanna doubt
| Так что, если вы или ваши люди когда-нибудь захотите усомниться
|
| This showstoppin' party rockin'
| Эта потрясающая вечеринка зажигает
|
| Tell 'em all about this
| Расскажите им все об этом
|
| Truth from the village of the diverse citizens
| Правда из деревни разных граждан
|
| One stop one shot
| Одна остановка один выстрел
|
| Livin like a kid again
| Живу как ребенок снова
|
| So turn off the lights
| Так что выключите свет
|
| They’ve been waitin' all night
| Они ждали всю ночь
|
| For the,
| Для,
|
| The showstopper
| Шоу-стоппер
|
| The jaw dropper
| Пипетка для челюсти
|
| The big papa
| большой папа
|
| We gonna get it, get it right
| Мы получим это, сделаем это правильно
|
| We gonna get it done
| Мы сделаем это
|
| The showstopper
| Шоу-стоппер
|
| The jaw dropper
| Пипетка для челюсти
|
| The big papa
| большой папа
|
| We gonna get it right
| Мы сделаем это правильно
|
| We gonna get it done
| Мы сделаем это
|
| Hope just broke right through the door
| Надежда просто сломалась прямо через дверь
|
| So why you gotta ask what I came here for
| Так почему ты должен спрашивать, зачем я пришел сюда?
|
| Man we 'bout to light the night with that flare
| Чувак, мы собираемся зажечь ночь этой вспышкой
|
| Job from the gun in the hand of the spare
| Работа из пистолета в руке запасного
|
| With the kick so hard that you gotta be strong
| С таким сильным ударом, что ты должен быть сильным
|
| It’s so hottah
| Это так круто
|
| You can barely hold on
| Вы едва можете держаться
|
| So rock me drop me
| Так раскачай меня, брось меня
|
| But you will never stop me
| Но ты никогда не остановишь меня
|
| From takin' this show to a full room of monopoly
| От взятия этого шоу до полной комнаты монополии
|
| So turn off the lights
| Так что выключите свет
|
| Pass me the mic
| Передай мне микрофон
|
| Bring on the lights,
| Включите свет,
|
| You been waitin all night
| Ты ждал всю ночь
|
| For the
| Для
|
| The show stopper
| Шоу-стоппер
|
| The jaw dropper
| Пипетка для челюсти
|
| The big papa
| большой папа
|
| We gonna get it, get it right
| Мы получим это, сделаем это правильно
|
| We gonna get it done
| Мы сделаем это
|
| The showstopper
| Шоу-стоппер
|
| The jaw dropper
| Пипетка для челюсти
|
| The big papa
| большой папа
|
| We gonna get it right
| Мы сделаем это правильно
|
| We gonna get it we gonna get it done
| Мы сделаем это, мы сделаем это
|
| It’s automatic
| Это автоматически
|
| Don’t mind the static
| Не обращайте внимания на статику
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| We all fanatic (hey)
| Мы все фанатики (эй)
|
| Jesus fanatic
| фанатик Иисуса
|
| It’s automatic
| Это автоматически
|
| Don’t mind the static (hey)
| Не обращай внимания на статику (эй)
|
| Jesus fanatic (hey)
| Фанатик Иисуса (эй)
|
| Jesus fanatic
| фанатик Иисуса
|
| Don’t mind the static
| Не обращайте внимания на статику
|
| It’s automatic
| Это автоматически
|
| The showstopper (stopper stopper…)
| Шоу-стоппер (стоппер-стоппер…)
|
| We gonna get it right (right)
| Мы сделаем это правильно (правильно)
|
| We gonna get it good
| Мы собираемся получить это хорошо
|
| The showstopper
| Шоу-стоппер
|
| The big papa
| большой папа
|
| We gonna get it right
| Мы сделаем это правильно
|
| We gonna get it good
| Мы собираемся получить это хорошо
|
| The show stopper
| Шоу-стоппер
|
| The big papa
| большой папа
|
| We gonna get right
| Мы исправимся
|
| We gonna get it good
| Мы собираемся получить это хорошо
|
| Showstopper
| Шоу-стоппер
|
| Jaw dropper
| Пипетка
|
| Big papa
| Большой папа
|
| We gonna get it right, we gonna get it get it good. | Мы сделаем это правильно, мы сделаем это хорошо. |