| I’m the street lights that guide you home
| Я уличные фонари, которые ведут тебя домой
|
| I’ll be the G.P.S when you’ve lost your phone
| Я буду GPS, когда ты потеряешь свой телефон
|
| I’ll be the song that’s rockin' in your headphones
| Я буду песней, которая звучит в твоих наушниках
|
| I’ll show you the signs
| Я покажу тебе знаки
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| You’ll never be alone
| Ты никогда не будешь одинок
|
| Hey
| Привет
|
| Let me start it off by sayin' this
| Позвольте мне начать это, сказав это
|
| You mean everything to me nothin' I wouldn’t risk
| Ты имеешь в виду все для меня ничего, я бы не рискнул
|
| Every single second and moment that passes by
| Каждая секунда и момент, который проходит
|
| I’m thinkin' about you and I really want you to know that
| Я думаю о тебе, и я действительно хочу, чтобы ты знала, что
|
| There’s something more out there
| Там есть что-то еще
|
| Somethin' that will hold you very tight when you’re scared
| Что-то, что будет держать вас очень крепко, когда вы напуганы
|
| 'Cause I know when times get tough and it starts to feel rough
| Потому что я знаю, когда наступают трудные времена, и становится тяжело
|
| It can feel like everythings crashin' down on ya
| Может показаться, что все рушится на тебя
|
| So when it seems like every road you’re on has hit a dead end
| Поэтому, когда кажется, что каждая дорога, по которой вы идете, зашла в тупик
|
| There is hope
| Есть надежда
|
| Let me show
| Позвольте мне показать
|
| I’m the street lights that guide you home
| Я уличные фонари, которые ведут тебя домой
|
| I’ll be the G.P.S when you’ve lost your phone
| Я буду GPS, когда ты потеряешь свой телефон
|
| I’ll be the song that’s rockin' in your headphones
| Я буду песней, которая звучит в твоих наушниках
|
| I’ll show you the signs
| Я покажу тебе знаки
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| You’ll never be alone
| Ты никогда не будешь одинок
|
| You’ll never be alone
| Ты никогда не будешь одинок
|
| Man
| Мужчина
|
| Crazy how you got this far
| Сумасшедший, как вы зашли так далеко
|
| I’d be sittin' just wonderin' where to start
| Я бы сидел и думал, с чего начать
|
| Last week you were sayin' that somethin' just ain’t right
| На прошлой неделе ты говорил, что что-то не так
|
| Layin' in your bed stayin' up all night
| Лежу в своей постели, не сплю всю ночь
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| This life is harder than it seems
| Эта жизнь сложнее, чем кажется
|
| But one thing I’ve learned is never stop chasin' your dreams
| Но одно я усвоил: никогда не переставай гоняться за своими мечтами.
|
| And if it, if it ever get’s to hectic for you
| И если это, если это когда-нибудь станет для вас беспокойным
|
| Stop for a second and remember one thing.
| Остановитесь на секунду и запомните одну вещь.
|
| So when it seems like every road you’re on has hit a dead end
| Поэтому, когда кажется, что каждая дорога, по которой вы идете, зашла в тупик
|
| There is hope
| Есть надежда
|
| Let me show
| Позвольте мне показать
|
| I’m the street lights that guide you home
| Я уличные фонари, которые ведут тебя домой
|
| I’ll be the G.P.S when you’ve lost your phone
| Я буду GPS, когда ты потеряешь свой телефон
|
| I’ll be the song that’s rockin' in your headphones
| Я буду песней, которая звучит в твоих наушниках
|
| I’ll show you the signs
| Я покажу тебе знаки
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| You’ll never be alone
| Ты никогда не будешь одинок
|
| You’ll never be alone
| Ты никогда не будешь одинок
|
| Sometimes life is an ocean
| Иногда жизнь – океан
|
| We’re just trying to flow
| Мы просто пытаемся течь
|
| We get caught in slow motion
| Мы попадаем в замедленное движение
|
| From the undertow
| Из подводного течения
|
| Sometimes the path to choose
| Иногда путь, который нужно выбрать
|
| Is right in front of you
| Прямо перед вами
|
| You just gotta let go
| Ты просто должен отпустить
|
| I’m the street lights that guide you home
| Я уличные фонари, которые ведут тебя домой
|
| I’ll be the G.P.S when you’ve lost your phone
| Я буду GPS, когда ты потеряешь свой телефон
|
| I’ll be the song that’s rockin' in your headphones
| Я буду песней, которая звучит в твоих наушниках
|
| I’ll show you the signs
| Я покажу тебе знаки
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| (You'll never be alone)
| (Ты никогда не будешь одинок)
|
| I’m the street lights that guide you home
| Я уличные фонари, которые ведут тебя домой
|
| I’ll be the G.P.S when you’ve lost your phone
| Я буду GPS, когда ты потеряешь свой телефон
|
| I’ll be the song that’s rockin' in your headphones
| Я буду песней, которая звучит в твоих наушниках
|
| I’ll show you the signs
| Я покажу тебе знаки
|
| To let you know
| Дать тебе знать
|
| You’ll never be alone
| Ты никогда не будешь одинок
|
| You’ll never be alone | Ты никогда не будешь одинок |