| Huh
| Хм
|
| You kinda chicken ain’t you?
| Ты типа цыпленок, не так ли?
|
| But you won’t cross the road unless that shit paid for
| Но ты не перейдешь дорогу, если за это дерьмо не заплатишь.
|
| I get it, yeah I get it gotta get the paper
| Я понимаю, да, я понимаю, нужно получить бумагу
|
| I’m up in this bitch like a middle finger
| Я в этой суке как средний палец
|
| Got that bitch wavin'
| Получил эту суку
|
| These hoes need savin'
| Эти мотыги нуждаются в спасении
|
| I’d rather save my mula
| Я лучше сохраню свою мулу
|
| I need real money, baby I can’t drive for Uber, forever
| Мне нужны настоящие деньги, детка, я не могу водить Uber навсегда
|
| Sit down this ain’t no magic school bus
| Сядьте, это не волшебный школьный автобус
|
| This ain’t that cookie cutter shit you got a nigga screwed up
| Это не то дерьмо, которое вы напортачили ниггеру
|
| But when I saw you last night I was overjoyed
| Но когда я увидел тебя прошлой ночью, я был вне себя от радости
|
| But then I hit you, you don’t answer, I’m overfull
| Но потом я ударил тебя, ты не отвечаешь, я переполнен
|
| Now all I got is that pic on my polaroid, on my polaroid, on my polaroid
| Теперь все, что у меня есть, это фотография на моем поляроиде, на моем поляроиде, на моем поляроиде
|
| But then I saw you last night with that poster boy
| Но потом я увидел тебя прошлой ночью с этим мальчиком с плаката
|
| And I admit I did a lot, I went overboard
| И я признаю, что много сделал, я переборщил
|
| You put a hole in my heart, I can’t close the void
| Ты проделал дыру в моем сердце, я не могу закрыть пустоту
|
| With this polaroid, that’s just polaroid
| С этим полароидом это просто полароид
|
| God damn boo
| черт возьми
|
| Why you always hit me out of the blue? | Почему ты всегда бьешь меня ни с того ни с сего? |
| (Blue)
| (Синий)
|
| When you know, I’ve been in love since like 2002
| Когда знаешь, я влюблен с 2002 года.
|
| And I’m like boo
| И я как бу
|
| Why you, always, hit me, out of the blue?
| Почему ты всегда бьешь меня ни с того ни с сего?
|
| When you know, I’ve been crushin' since like 2002
| Когда ты знаешь, я сокрушался с 2002 года.
|
| You hit me always, always, always, always out of the blue, out of the blue?
| Ты бил меня всегда, всегда, всегда, всегда на ровном месте, на ровном месте?
|
| Why you hit me always, always, always, always out of the blue, out of the blue? | Почему ты бьешь меня всегда, всегда, всегда, всегда ни с того ни с сего, ни с того ни с сего? |