| I was waitin' for a part just like this so I could get my shit off
| Я ждал такой части, как эта, чтобы я мог снять свое дерьмо
|
| (Drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip)
| (Кап, кап, кап, кап, кап, кап, кап)
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I wanna drip like a cloud (Cloud)
| Я хочу капать, как облако (Облако)
|
| I had to sit these hoes down (Sit down)
| Мне пришлось сесть на эти мотыги (Сесть)
|
| Ain’t no assembly required (Ain't no assembly)
| Сборка не требуется (не сборка)
|
| It’s my original style (This is original)
| Это мой оригинальный стиль (это оригинал)
|
| They cannot figure me out (Figure it out)
| Они не могут меня понять (разобраться)
|
| You niggas killin' me, wow (Wow)
| Вы, ниггеры, убиваете меня, вау (вау)
|
| After I finish these vows (What you gon' do?)
| После того, как я закончу эти клятвы (Что ты собираешься делать?)
|
| I’m goin' into the wild (Yeah)
| Я иду в дикую природу (Да)
|
| Wadin' in water, yes I am floodin'
| Вадин в воде, да, я затопляю
|
| Drippin' in public, you cannot touch this
| Капает на публике, вы не можете прикасаться к этому
|
| Why am I like this?
| Почему я такой?
|
| Quit it, you buggin'
| Прекрати, ты прикалываешься
|
| I am so wet, I need a bucket
| Я такой мокрый, мне нужно ведро
|
| Please watch your step, don’t fall for nuttin'
| Пожалуйста, следите за своим шагом, не поддавайтесь на орехи
|
| Watch how I drip, your bitch gonna love it
| Смотри, как я капаю, твоей суке это понравится
|
| I’m super bad, bitch I’m McLovin
| Я супер плохой, сука, я Макловин
|
| Where’s Michael Cera?
| Где Майкл Сера?
|
| Someone should call him (Um, hello?)
| Кто-то должен позвонить ему (Эм, привет?)
|
| I need a feature
| Мне нужна функция
|
| Tobi, he’s tweakin', Tobi, what’s this?
| Тоби, он прикалывается, Тоби, что это?
|
| This is a heater, this what I want
| Это обогреватель, это то, что я хочу
|
| Nah, this what you needed
| Нет, это то, что вам нужно
|
| Shout out to Justin, I’m a Belieber
| Приветствую Джастина, я верю
|
| Fur on my coat (Hello, PETA)
| Мех на моем пальто (Привет, PETA)
|
| Bitch I’m the G.O.A.T., look at my sneakers (What are those?!, haha)
| Сука, я КОЗЕЛ, посмотри на мои кроссовки (Что это?!, ха-ха)
|
| These are Adidas
| Это Адидас
|
| There go my baby (I'll never leave her)
| Вот и моя малышка (я ее никогда не оставлю)
|
| I’m going green, but I could go greener
| Я собираюсь стать зеленым, но я мог бы стать еще зеленее
|
| I’m wetter than Aquafina
| Я мокрее, чем Аквафина
|
| I’m up 40 — love, bitch I feel like Serena
| Мне 40 — любовь, сука, я чувствую себя Сереной
|
| «When Numbers droppin'?», I don’t know either
| «Когда выпадают числа?», я тоже не знаю
|
| «Tobi, you playin', don’t be a diva»
| «Тоби, ты играешь, не будь дивой»
|
| I feel like Beyoncé, I got a fever
| Я чувствую себя Бейонсе, у меня жар
|
| Hey, would you wanna kick it like FIFA
| Эй, не хочешь ли ты ударить его, как ФИФА?
|
| Think I got finer, I look like my mama
| Думаю, я стал лучше, я похож на свою маму
|
| I’m a bad bitch, Luke, I am your father
| Я плохая сука, Люк, я твой отец
|
| Drippin' like (Drippin' like)
| Капает как (Капает как)
|
| Water
| Вода
|
| Drippin' like, drippin' like water
| Капает как, капает как вода
|
| I wanna drip like this (Drip)
| Я хочу так капать (капать)
|
| I wanna drip like this (Like this)
| Я хочу капать вот так (вот так)
|
| Put some work in in the mornin' (Mornin')
| Поработай утром (Утро)
|
| Now I’m on the midnight shift (Midnight shift, yeah)
| Теперь я в полуночную смену (в полночную смену, да)
|
| I wanna drip like this (Drip)
| Я хочу так капать (капать)
|
| I wanna drip like this (Like this)
| Я хочу капать вот так (вот так)
|
| Oh, they want me in a casket (Ooh)
| О, они хотят меня в гробу (Ооо)
|
| Can’t kill me, I’m a bad bitch
| Не могу убить меня, я плохая сука
|
| I wanna drip like this (Drip like)
| Я хочу капать вот так (капать вот так)
|
| I wanna drip like this (Drip like this)
| Я хочу капать вот так (капать вот так)
|
| Put some work in in the mornin' (Mornin')
| Поработай утром (Утро)
|
| Now I’m on the midnight shift (Midnight shift)
| Сейчас я на полуночной смене (Полуночная смена)
|
| I wanna drip like this (Drip like)
| Я хочу капать вот так (капать вот так)
|
| I wanna drip like this (Drip like this)
| Я хочу капать вот так (капать вот так)
|
| Oh, they want me in a casket
| О, они хотят меня в шкатулке
|
| Can’t kill me, I’m a bad
| Не могу убить меня, я плохой
|
| I’m a bad bitch, you can’t kill me!
| Я плохая сука, ты не можешь меня убить!
|
| Waterboy (I'm a)
| Waterboy (я)
|
| Waterboy, waterboy, waterboy (Water, water)
| Waterboy, Waterboy, Waterboy (Вода, вода)
|
| Waterboy back in action
| Waterboy снова в деле
|
| Waterboy (Waterboy)
| Водяной (Водяной)
|
| I wanna drip like a faucet that’s broken
| Я хочу капать, как сломанный кран
|
| And I will not fix it, 'til I’m in the ocean
| И я не исправлю это, пока не буду в океане
|
| I think I just figured out somethin' important
| Кажется, я только что понял кое-что важное
|
| I’m Scottie Pippen and Michael Jordan
| Я Скотти Пиппен и Майкл Джордан
|
| The way I be dishin', the way I be scorin'
| То, как я готовлю, как я забиваю
|
| I’m deep in the kitchen, the pot keep boilin'
| Я глубоко на кухне, горшок продолжает кипеть
|
| I’m nervous but baby, I gotta keep goin'
| Я нервничаю, но, детка, я должен продолжать
|
| I work everyday like I’m 'bout to be homeless | Я работаю каждый день, как будто я вот-вот стану бездомным |