| I don’t think I’m ready, no
| Я не думаю, что готов, нет
|
| Not for that jelly, my honey like Winnie the Pooh
| Не для этого желе, моя дорогая, как Винни-Пух
|
| That strawberry got me very temporarily out of order in the booth
| Эта клубника временно вывела меня из строя в будке
|
| I don’t got nothin' to do (hey)
| Мне нечего делать (эй)
|
| Feel like I’m stuck in a loop (woo)
| Чувствую, что я застрял в петле (у-у)
|
| What’s in your fridge? | Что есть в вашем холодильнике? |
| You ain’t got water?
| У тебя нет воды?
|
| Okay then Henny will do (hey)
| Хорошо, тогда Хенни подойдет (эй)
|
| Pitiful, pitiful
| Жалкий, жалкий
|
| I got rituals that I keep stickin' to
| У меня есть ритуалы, которых я придерживаюсь
|
| I got money that I should be gettin' to
| У меня есть деньги, которые я должен получить
|
| But I just cannot get rid of you, rid of you, rid of you
| Но я просто не могу избавиться от тебя, избавиться от тебя, избавиться от тебя
|
| I’m pitiful, pitiful
| мне жалко, жалко
|
| Havin' trouble with all my syllables
| Проблемы со всеми моими слогами
|
| Yeah I love you but I’m so miserable, I’m so miserable, ooh
| Да, я люблю тебя, но я так несчастен, я так несчастен, ох
|
| Raindrop keep fallin'
| Капля дождя продолжает падать
|
| Don’t know where my heart went
| Не знаю, куда ушло мое сердце
|
| Don’t tell me you lost it
| Не говори мне, что ты потерял это
|
| Don’t fuck with me, darlin'
| Не шути со мной, дорогая
|
| Raindrop keep fallin'
| Капля дождя продолжает падать
|
| My umbrella is garbage
| Мой зонтик - мусор
|
| But fuck it I’m gorgeous
| Но черт возьми, я великолепен
|
| So don’t fuck with me, darlin'
| Так что не шути со мной, дорогая
|
| Raindrop keep fallin'
| Капля дождя продолжает падать
|
| Stuck in an apartment
| Застрял в квартире
|
| I’m not that important
| я не так важен
|
| But don’t fuck with me, darlin'
| Но не шути со мной, дорогая
|
| Rain keep fallin'
| Дождь продолжает падать
|
| I beg your pardon
| Извините
|
| But you’re just like poison
| Но ты как яд
|
| So don’t fuck with me, darlin'
| Так что не шути со мной, дорогая
|
| Treated you like the queen of Zamunda
| Обращались с тобой как с королевой Замунды
|
| Shoulda treated you like Freddy Kruger
| Должен был обращаться с тобой, как с Фредди Крюгером
|
| I need blessings and Hallelelujahs
| Мне нужны благословения и аллилуйя
|
| 'Cause I don’t know how I’ma get through you
| Потому что я не знаю, как мне пройти через тебя
|
| Blue 42, oou
| Синий 42, ООО
|
| I feel like Tobi Lou (woo)
| Я чувствую себя Тоби Лу (у-у)
|
| Breakfast for dinner, you ain’t got milk?
| Завтрак на ужин, у тебя нет молока?
|
| Okay then Henny will do
| Хорошо, тогда Хенни сделает
|
| I’m pitiful, pitiful
| мне жалко, жалко
|
| I got bitches that literally shit on you
| У меня есть суки, которые буквально гадят на тебя
|
| But when I’m wit em I just wanna get with you
| Но когда я с ними, я просто хочу быть с тобой
|
| Can I get rid of you? | Могу ли я избавиться от вас? |
| Rid of you, oou
| Избавиться от тебя, оу
|
| I’m so pitiful, fuckin' up like all my syllables
| Я такой жалкий, чертовски похож на все мои слоги
|
| Wish I could just paint a visual
| Хотел бы я просто нарисовать визуальное
|
| I’m so sick of you
| Я так устал от тебя
|
| And the raindrop keep fallin'
| И капля дождя продолжает падать
|
| Don’t know where my heart went
| Не знаю, куда ушло мое сердце
|
| Don’t tell me you lost it
| Не говори мне, что ты потерял это
|
| Don’t fuck with me, darlin'
| Не шути со мной, дорогая
|
| Raindrop keep fallin'
| Капля дождя продолжает падать
|
| My umbrella is garbage
| Мой зонтик - мусор
|
| But I think I’m gorgeous
| Но я думаю, что я великолепна
|
| So don’t fuck with me, darlin'
| Так что не шути со мной, дорогая
|
| Raindrop keep fallin'
| Капля дождя продолжает падать
|
| Stuck in an apartment
| Застрял в квартире
|
| I’m not that important
| я не так важен
|
| But don’t fuck with me, darlin'
| Но не шути со мной, дорогая
|
| Rain keep fallin'
| Дождь продолжает падать
|
| I beg your pardon
| Извините
|
| But I think you’re poison
| Но я думаю, что ты яд
|
| So don’t fuck with me, darlin'
| Так что не шути со мной, дорогая
|
| La, la, la…
| Ла, ла, ла…
|
| Yeah, that was great!
| Да, это было здорово!
|
| Darlin'
| Дорогая
|
| You alright there, buddy?
| Ты в порядке, приятель?
|
| Shut up!
| Замолчи!
|
| You okay? | Ты в порядке? |
| Need some water?
| Нужно немного воды?
|
| Hum
| Гул
|
| Leave me alone bitch | Оставь меня в покое сука |