| Ooh you make me feel, like a Sadderday
| О, ты заставляешь меня чувствовать себя, как Саддердей
|
| When I’m with you, uh, just a smiley face
| Когда я с тобой, просто смайлик
|
| How you make me feel, just like I’m okay
| Как ты заставляешь меня чувствовать, как будто я в порядке
|
| You don’t see these tears rollin' down my face
| Ты не видишь, как эти слезы катятся по моему лицу
|
| Ooh you make me feel, like a Sadderday
| О, ты заставляешь меня чувствовать себя, как Саддердей
|
| When I’m with you, uh, just a smiley face
| Когда я с тобой, просто смайлик
|
| How you make me feel, just like I’m okay
| Как ты заставляешь меня чувствовать, как будто я в порядке
|
| You don’t see these tears rollin'
| Ты не видишь, как катятся слезы
|
| Rollin', rollin' sheesh, I ain’t slept in weeks
| Катаюсь, катаю шиш, я не спал неделями
|
| I need rest in peace, goodnight like I’m Meesh
| Мне нужен покой, спокойной ночи, как будто я Миш
|
| I’m playin' for keeps, I’m like three for three
| Я играю на выживание, я как трое на троих.
|
| Bring out all the brooms, hit 'em with the sweep
| Вытащите все метлы, ударьте их размахом
|
| Please don’t call my phone, hit you with the beep
| Пожалуйста, не звоните на мой телефон, ударить вас звуковым сигналом
|
| I cannot be beat, try again next week
| Меня не победить. Повторите попытку на следующей неделе.
|
| Lazier than a Sadderday (a Sadderday)
| Ленивее, чем день грусти (день грусти)
|
| But when you hit me I just activate (activate)
| Но когда ты ударяешь меня, я просто активируюсь (активируюсь)
|
| Pull up in that big ol' tank (pull up in that big ol' tank)
| Подъезжай к этому большому старому танку (подъезжай к этому большому старому танку)
|
| Po-po tryna grab my plates (po-po tryna grab my plates)
| По-по попробуй схватить мои тарелки (По-по попробуй схватить мои тарелки)
|
| I’m not tryna catch a case (I'm not tryna catch a case)
| Я не пытаюсь поймать дело (я не пытаюсь поймать дело)
|
| Tell my momma that I’m straight (tell my momma that I’m straight)
| Скажи моей маме, что я натурал (скажи моей маме, что я натурал)
|
| But I fly, like get in late
| Но я лечу, как будто опаздываю
|
| Put it in and let it bake
| Положите его и дайте ему испечь
|
| Big ol' booty, let it shake
| Большая старая добыча, пусть она трясется
|
| And she fine let us pray (Amen)
| И она в порядке, давайте помолимся (аминь)
|
| Ooh you make me feel, like a Sadderday
| О, ты заставляешь меня чувствовать себя, как Саддердей
|
| When I’m with you, uh, just a smiley face
| Когда я с тобой, просто смайлик
|
| How you make me feel, just like I’m okay
| Как ты заставляешь меня чувствовать, как будто я в порядке
|
| You don’t see these tears rollin' down my face
| Ты не видишь, как эти слезы катятся по моему лицу
|
| Ooh you make me feel, like a Sadderday
| О, ты заставляешь меня чувствовать себя, как Саддердей
|
| When I’m with you, uh, just a smiley face
| Когда я с тобой, просто смайлик
|
| How you make me feel, just like I’m okay
| Как ты заставляешь меня чувствовать, как будто я в порядке
|
| You don’t see these tears rollin'
| Ты не видишь, как катятся слезы
|
| Rollin' down my face, uh
| Скатываюсь по моему лицу, э-э
|
| Used to stay around your grandma place, ay
| Раньше гостил у твоей бабушки, да
|
| That 708, that bell entree
| Этот 708, этот колокольчик
|
| Taught me how to dance, told me «grab my waist»
| Научил меня танцевать, сказал мне «хвататься за талию»
|
| How you pull me in, I just gravitate
| Как ты втягиваешь меня, я просто тяготею
|
| But nowadays I can’t find my way (that way)
| Но в настоящее время я не могу найти свой путь (так)
|
| Out in LA like I’m lost in space
| В Лос-Анджелесе, как будто я потерялся в космосе
|
| All these moons and stars but you my Galaxy
| Все эти луны и звезды, но ты моя Галактика
|
| So please just tell me what’s the matter bae?
| Так что, пожалуйста, просто скажи мне, в чем дело, детка?
|
| Okay I just made some cash today (cash)
| Хорошо, я только что заработал немного денег сегодня (наличными).
|
| But there’s gotta be a faster way
| Но должен быть более быстрый способ
|
| Or I’ll be working 'til I pass away
| Или я буду работать, пока не умру
|
| Graveyard shift by the way (that way)
| Кстати, кладбищенская смена (в ту сторону)
|
| Dark Knight, Anne Hathaway (Batman)
| Темный рыцарь, Энн Хэтэуэй (Бэтмен)
|
| 2AM on a Saturday (yeah)
| 2 часа ночи в субботу (да)
|
| But when you hit me, I just, yeah, I just, activate
| Но когда ты ударишь меня, я просто, да, я просто активирую
|
| Alexa (yeah)
| Алекса (да)
|
| Tell these niggas to get off my dick (get off my dick)
| Скажи этим нигерам, чтобы они слезли с моего члена (слезь с моего члена)
|
| Alexa (yeah)
| Алекса (да)
|
| Tell these niggas they makin' me sick (makin' me sick)
| Скажи этим ниггерам, что меня тошнит от них (меня тошнит)
|
| Alexa (yeah)
| Алекса (да)
|
| Tell these niggas to leave me alone (leave a-lone)
| Скажи этим нигерам, чтобы оставили меня в покое (оставь в покое)
|
| Alexa (yeah)
| Алекса (да)
|
| Tell my city I’m on my way home
| Скажи моему городу, что я еду домой
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three
| Раз два три
|
| One, two, three | Раз два три |