Перевод текста песни Is There Anyone out There - Toad The Wet Sprocket

Is There Anyone out There - Toad The Wet Sprocket
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is There Anyone out There , исполнителя -Toad The Wet Sprocket
Песня из альбома: New Constellation
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:14.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Abe's

Выберите на какой язык перевести:

Is There Anyone out There (оригинал)Там Кто Нибудь Есть (перевод)
A swarm of senses, a shatterstorm Рой чувств, разрушительная буря
Tangled threads to weave a world Запутанные нити, чтобы соткать мир
We build defenses and call them homes Мы строим оборону и называем ее домом
Each alive, alert, alone Каждый живой, бдительный, одинокий
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey Есть ли кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь, эй, эй
Is there anyone, is there anyone out there Есть ли кто-нибудь, есть ли кто-нибудь там
'Cause I don’t know how to reach across the breach Потому что я не знаю, как пройти через брешь
So deep between us Is there anyone, is there anyone out there Так глубоко между нами Есть ли кто-нибудь, есть ли кто-нибудь там
Who feels the way I do Uncertain language, imperfect words Кто чувствует то же, что и я Неопределенный язык, несовершенные слова
How can we expect to speak the truth Как мы можем ожидать говорить правду
I need you closer Ты мне нужен ближе
I need you still Ты мне все еще нужен
No matter how I seem to disappear from you Как бы мне ни казалось, что я исчезаю от тебя
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey Есть ли кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь, эй, эй
Is there anyone, is there anyone out there Есть ли кто-нибудь, есть ли кто-нибудь там
I’m calling I don’t know how to reach across the breach so deep between us Is there anyone, is there anyone out there Я звоню, я не знаю, как добраться до такой глубокой бреши между нами. Есть ли кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь?
Who feels the way I do The world I’ve seems no one could ever know Кто чувствует то же, что и я Мир, в котором я, кажется, никто никогда не узнает
The same as every other one of seven billion souls Такой же, как и любая другая из семи миллиардов душ
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey Есть ли кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь, эй, эй
Is there anyone, is there anyone out there, I’m calling Есть ли кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь, я звоню
I don’t know how to reach across the breach so keep between us Is there anyone, is there anyone out there Я не знаю, как добраться до бреши, так что держитесь между нами Есть ли кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь
Who feels the way I doКто чувствует то же, что и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: