| With a shrug of her shoulders
| Пожав плечами
|
| The mountain came down
| Гора сошла
|
| Tore a path all the way to the water
| Прорвал путь до воды
|
| And through my sleeping town
| И через мой спящий город
|
| The trails I’d wandered
| Тропы, по которым я бродил
|
| All erased in the birth
| Все стерто в рождении
|
| Of the million year old rock
| Из скалы возрастом миллион лет
|
| From the naked gasping earth
| С голой задыхающейся земли
|
| Oh my children where you gonna go
| О, дети мои, куда вы пойдете?
|
| Now you’ve lost the land you called your home
| Теперь вы потеряли землю, которую называли своим домом
|
| When the Earth is burning, fever on her brow
| Когда Земля горит, лихорадка на ее лбу
|
| Crying oh my children, who will save you now
| Плач, о дети мои, кто вас сейчас спасет
|
| Now the winters hit harder
| Теперь зимы бьют сильнее
|
| The summers are fire
| Лето огненное
|
| And the rains are the tears of a mother
| А дожди - это слезы матери
|
| For her rebellious reckless child
| Для ее мятежного безрассудного ребенка
|
| But still the spring brings clover
| Но все же весна приносит клевер
|
| Amid the blackened oaks
| Среди почерневших дубов
|
| Sprays of fledgling branches
| Опрыскивания молодых ветвей
|
| And the wildflowers below
| И полевые цветы внизу
|
| Oh my children where you gonna go
| О, дети мои, куда вы пойдете?
|
| Now you’ve lost the land you called your home
| Теперь вы потеряли землю, которую называли своим домом
|
| When the Earth is burning, fever on her brow
| Когда Земля горит, лихорадка на ее лбу
|
| Crying oh my children, who will save you now
| Плач, о дети мои, кто вас сейчас спасет
|
| Farewell the family of the Holocene
| Прощай, семья голоцена
|
| Farewell the fragile air, the sea, the land
| Прощай, хрупкий воздух, море, земля
|
| Five times before she’s seen the rise and fall again
| Пять раз, прежде чем она увидела взлет и падение снова
|
| But never by their own hand, never by their own hand
| Но никогда своими руками, никогда своими руками
|
| Chaos was my lover
| Хаос был моим любовником
|
| But fate is my bride
| Но судьба моя невеста
|
| We will meet at the edge of the ocean
| Мы встретимся на краю океана
|
| And the ever rising tide
| И когда-либо поднимающийся прилив
|
| Oh my children where you gonna go
| О, дети мои, куда вы пойдете?
|
| Now you’ve lost the land you called your home
| Теперь вы потеряли землю, которую называли своим домом
|
| When the Earth is burning, fever on her brow
| Когда Земля горит, лихорадка на ее лбу
|
| Crying oh my children, who will save you now | Плач, о дети мои, кто вас сейчас спасет |