| I’ve come here a thousand times, some things never change
| Я приходил сюда тысячу раз, некоторые вещи никогда не меняются
|
| «Yes I will, anything you say»
| «Да, буду, как скажешь»
|
| I’ve quit this a million times, can’t quite stay away
| Я бросал это миллион раз, не могу оставаться в стороне
|
| Just one more time… I'll be ok
| Еще раз... все будет хорошо
|
| But i’m so damn tired
| Но я так чертовски устал
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| Though I’m crazy to
| Хотя я сумасшедший
|
| Anything you want from me I’ll do
| Все, что ты хочешь от меня, я сделаю
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| «Hey joe, could you spare a buck
| «Эй, Джо, не мог бы ты сэкономить доллар
|
| I could use some food»
| Я мог бы использовать немного еды»
|
| What a laugh, you’re just one more fool
| Какой смех, ты просто еще один дурак
|
| Two hours and it’s back again, lapping at my heels
| Два часа, и он снова плещется у меня на пятках
|
| Stop yelling… I'll get through
| Хватит орать... я пройду
|
| But I’m so damn tired
| Но я так чертовски устал
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| Though I’m crazy to
| Хотя я сумасшедший
|
| Anything you want from me I’ll do
| Все, что ты хочешь от меня, я сделаю
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| I’ve come here a thousand times
| Я приходил сюда тысячу раз
|
| Some things never change
| Некоторые вещи никогда не меняются
|
| Lay me down… take me away
| Положите меня ... заберите меня
|
| Oh god, I’m so damn tired
| О боже, я так чертовски устал
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| Though I’m crazy to
| Хотя я сумасшедший
|
| Anything you want from me I’ll do
| Все, что ты хочешь от меня, я сделаю
|
| When I come back down
| Когда я вернусь вниз
|
| Come back down | Вернись вниз |