| And the magic in your smile will soothe me, lady
| И волшебство твоей улыбки успокоит меня, леди
|
| How long can we go on pretending, baby?
| Как долго мы можем продолжать притворяться, детка?
|
| Your eyes can’t hide the lies
| Твои глаза не могут скрыть ложь
|
| You make me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Well, it’s getting kinda raw
| Ну, это становится сырым
|
| Your words are not enough
| Твоих слов недостаточно
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| I’ll just turn away
| я просто отвернусь
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Baby, I can see through you
| Детка, я вижу тебя насквозь
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Baby, I’m in love
| Детка, я влюблен
|
| That’s true
| Это правда
|
| I’m looking out my room
| я смотрю из своей комнаты
|
| The world is turning
| Мир вращается
|
| And there’s a lesson that you should be learning
| И есть урок, который вы должны усвоить
|
| Love is not a game is what I’m saying
| Любовь - это не игра, вот что я говорю
|
| My passion burns for you
| Моя страсть горит для тебя
|
| So stop your playing
| Так что перестань играть
|
| Stop playing with my heart
| Хватит играть с моим сердцем
|
| It’s tearing us apart
| Это разрывает нас на части
|
| Just hear the words I say
| Просто послушайте слова, которые я говорю
|
| Don’t throw it all away
| Не выбрасывайте все это
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Baby, I can see through you
| Детка, я вижу тебя насквозь
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Baby, I’m in love
| Детка, я влюблен
|
| That’s true
| Это правда
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Baby, I can see through you
| Детка, я вижу тебя насквозь
|
| X-ray vision
| рентгеновское зрение
|
| Baby, I’m in love
| Детка, я влюблен
|
| That’s true | Это правда |