| The time has finally come for to give word
| Наконец пришло время дать слово
|
| And I’d like to take this time to say, girl
| И я хотел бы воспользоваться этим временем, чтобы сказать, девочка
|
| Since we’ve been apart
| Поскольку мы были в разлуке
|
| The thought of you stays in my heart
| Мысль о тебе остается в моем сердце
|
| I’ve something to say to you
| Мне есть что тебе сказать
|
| And this time I know it’s true
| И на этот раз я знаю, что это правда
|
| It feels so right to be this way
| Так правильно быть таким
|
| And I must admit since the very first day
| И я должен признать, что с самого первого дня
|
| My heart is heaven-bound
| Мое сердце привязано к небесам
|
| 'Cause you’re the angel that I found
| Потому что ты ангел, которого я нашел
|
| I never felt this way before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Your precious smile is what I adore
| Твоя драгоценная улыбка - это то, что я обожаю
|
| I know it’s got to be love
| Я знаю, что это должна быть любовь
|
| (I know it’s got to be love)
| (Я знаю, что это должна быть любовь)
|
| I know I want you so
| Я знаю, что хочу тебя так
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I know it’s got to be love
| Я знаю, что это должна быть любовь
|
| (I know it’s got to be lov)
| (Я знаю, что это должно быть любовью)
|
| (Hey, girl)
| (Эй, девочка)
|
| Here’s a tru confession
| Вот истинное признание
|
| I’ve got a genuine obsession for you
| У меня есть настоящая одержимость для вас
|
| For you
| Для тебя
|
| It’s not easy for me to say this to you
| Мне нелегко говорить это тебе
|
| After all of the girls that I’ve been through
| После всех девушек, через которых я прошел
|
| Take my hand and hold me tight
| Возьми меня за руку и крепко держи
|
| I’ll make it last all through the night
| Я сделаю это всю ночь
|
| I never felt this way before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| 'Cause you’re the one I’ve been waitin' for
| Потому что ты тот, кого я ждал
|
| I know it’s got to be love
| Я знаю, что это должна быть любовь
|
| (I know it’s got to be love)
| (Я знаю, что это должна быть любовь)
|
| I know I want you so
| Я знаю, что хочу тебя так
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I know it’s got to be love
| Я знаю, что это должна быть любовь
|
| (I know it’s got to be love)
| (Я знаю, что это должна быть любовь)
|
| (Hey, girl)
| (Эй, девочка)
|
| Here’s a true confession
| Вот истинное признание
|
| I’ve got a genuine obsession for you
| У меня есть настоящая одержимость для вас
|
| For you
| Для тебя
|
| Love is such a funny game
| Любовь такая забавная игра
|
| Of pleasure and pain
| Удовольствия и боли
|
| Before you know, it’s got you hooked
| Прежде чем вы узнаете, это вас зацепило
|
| Believing you’re goin' insane, oh
| Полагая, что ты сходишь с ума, о
|
| I know (it's got to be) love
| Я знаю (должно быть) любовь
|
| (I know it’s got to be love)
| (Я знаю, что это должна быть любовь)
|
| It’s got to be love
| Это должна быть любовь
|
| It’s got to be love
| Это должна быть любовь
|
| I know (it's got to be) love
| Я знаю (должно быть) любовь
|
| Yeah, it’s got to be love
| Да, это должна быть любовь
|
| (I know it’s got to be love)
| (Я знаю, что это должна быть любовь)
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| It’s got to be love
| Это должна быть любовь
|
| I need you girl, want you so
| Ты нужна мне, девочка, я так хочу
|
| I know (it's got to be) love
| Я знаю (должно быть) любовь
|
| (I know it’s got to be love)
| (Я знаю, что это должна быть любовь)
|
| It’s got to be love
| Это должна быть любовь
|
| I need your touch
| Мне нужно твое прикосновение
|
| Girl, don’t you know?
| Девушка, разве вы не знаете?
|
| I know it’s got to be love
| Я знаю, что это должна быть любовь
|
| It’s got to be love
| Это должна быть любовь
|
| Yeah | Ага |