| Gullgutter, wassup?
| Галлгуттер, как дела?
|
| Ta med svømme ringene, yes!
| Принесите свои кольца для плавания, да!
|
| Vi drar til banken, jeg skal drukne i penger!
| Мы идем в банк, я утону в деньгах!
|
| I kveld skal vi bade, helvete, jeg finner ikke snorkelen!
| Сегодня вечером мы пойдем купаться, черт возьми, я не могу найти трубку!
|
| Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
| Катается с плавательными кольцами, купается в киске и ведрах для денег
|
| Det regner penger!
| Деньги идут дождем!
|
| Så mange tiggere i byen min som trenger et lån
| Так много нищих в моем городе, которым нужен кредит
|
| Jeg svarer du skal få, baby du skal få
| Я отвечаю, что у тебя должно быть, детка, у тебя должно быть
|
| Og til alle mine hatere som ikke forstår
| И всем моим ненавистникам, которые не понимают
|
| Jeg kan runke en måned og tjene mer enn du gjør på et år
| Я могу дрочить месяц и зарабатывать больше, чем ты за год
|
| Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
| Вечное напряжение, смотри, когда я скатываюсь, вечное напряжение
|
| Og ingen kan måle seg (nei!)
| И никто не может сравниться (нет!)
|
| Nå regner det over meg
| Теперь идет дождь на меня
|
| Banken!
| Банки!
|
| Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
| Вечное напряжение, смотри, когда я скатываюсь, вечное напряжение
|
| Og ingen kan måle seg (nei!)
| И никто не может сравниться (нет!)
|
| Nå regner det over meg
| Теперь идет дождь на меня
|
| Banken!
| Банки!
|
| Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
| Катается с плавательными кольцами, купается в киске и ведрах для денег
|
| Banken!
| Банки!
|
| Banken!
| Банки!
|
| Gutter! | Ребята! |
| Banken brenner!
| Банк горит!
|
| Å nei, kast penger på den!
| О нет, бросайте на это деньги!
|
| Nei sønn, ikke hundrelappene!
| Нет, сынок, не сто баксов!
|
| Kast tusenlappene!
| Выбросьте тысячи!
|
| Og det tar bare fyr
| И он просто загорается
|
| Ja, ja, samma faen
| Да, да, такая же хуйня
|
| Så mye drikke her at jeg kan kjøpe Porsche for panten
| Здесь так много выпивки, что я могу купить Порше за депозит
|
| Og vi ler, ler hele jævla veien til banken
| И мы смеемся, смеемся всю гребаную дорогу до банка
|
| Legenden sier at jeg cummer diamanter
| Легенда гласит, что я получаю бриллианты
|
| Og damene drar hjem med bh full av kontanter
| И дамы идут домой с лифчиками, полными денег
|
| Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
| Вечное напряжение, смотри, когда я скатываюсь, вечное напряжение
|
| Og ingen kan måle seg (nei!)
| И никто не может сравниться (нет!)
|
| Nå regner det over meg
| Теперь идет дождь на меня
|
| Banken!
| Банки!
|
| Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
| Вечное напряжение, смотри, когда я скатываюсь, вечное напряжение
|
| Og ingen kan måle seg (nei!)
| И никто не может сравниться (нет!)
|
| Nå regner det over meg
| Теперь идет дождь на меня
|
| Banken!
| Банки!
|
| Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
| Катается с плавательными кольцами, купается в киске и ведрах для денег
|
| Banken!
| Банки!
|
| Banken!
| Банки!
|
| Æsj, æsj, æsj, æsj, æsj, æsj
| Æsj, æsj, æsj, æsj, æsj, æsj
|
| En hundrelapp, æsj
| Сто баксов, а
|
| Banken!
| Банки!
|
| Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
| Вечное напряжение, смотри, когда я скатываюсь, вечное напряжение
|
| Og ingen kan måle seg (nei!)
| И никто не может сравниться (нет!)
|
| Nå regner det over meg
| Теперь идет дождь на меня
|
| Banken!
| Банки!
|
| Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
| Вечное напряжение, смотри, когда я скатываюсь, вечное напряжение
|
| Og ingen kan måle seg (nei!)
| И никто не может сравниться (нет!)
|
| Nå regner det over meg
| Теперь идет дождь на меня
|
| Banken!
| Банки!
|
| Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
| Катается с плавательными кольцами, купается в киске и ведрах для денег
|
| Banken!
| Банки!
|
| Banken! | Банки! |