| Mitt liv, mitt fjes, mitt navn
| Моя жизнь, мое лицо, мое имя
|
| I skyggen av en annen
| В тени другого
|
| De bryr seg kun om han
| Они заботятся только о нем
|
| Om meg
| Обо мне
|
| Solbriller overalt
| Солнцезащитные очки везде
|
| Mens mine tårer rant
| Пока мои слезы текли
|
| De bryr seg kun om han
| Они заботятся только о нем
|
| Hvem er jeg?
| Кто я?
|
| Hjertet mitt, det fryser
| Мое сердце, оно замерзает
|
| Uten pelsen er det kaldt
| Без меха холодно
|
| Den ekte meg er long, long gone
| Настоящий я давно, давно ушел
|
| Hvis du ikke ønsker henne sånn
| Если ты не хочешь, чтобы она была такой
|
| Skulle bli større enn størst
| Должен быть больше, чем самый большой
|
| Fra ingen til alt
| От никого ко всему
|
| Ser meg tilbake når jeg dør
| Увидимся, когда я умру
|
| Må bli til en annen
| Должен стать другим
|
| Bli bedre enn han
| Стать лучше, чем он
|
| Bli bedre enn han som jeg var før
| Стать лучше, чем он был раньше
|
| Og noen ganger når jeg er alene
| И иногда, когда я один
|
| Føler jeg meg som den eneste som
| Я чувствую себя единственным, кто
|
| Alltid virket midt imellom himmelen og helvete
| Всегда казался на полпути между раем и адом
|
| Livet va’kke ment for det, nei
| Жизнь была предназначена для этого, нет
|
| Han ble jeg kjent
| я узнал его
|
| For i kveld er det lov å være hore
| Потому что сегодня можно быть шлюхой
|
| Nå er han Norges største artist
| Теперь он величайший художник Норвегии.
|
| Er du, motherfucker?
| Ты, ублюдок?
|
| Penger, penger, burn opp, motherfucker
| Деньги, деньги, сгореть, ублюдок
|
| shot, motherfucker
| расстрелян, ублюдок
|
| Putter alle fingrer opp, motherfucker
| Поднимает все пальцы вверх, ублюдок
|
| Penger er rett ned fra himmelen
| Деньги прямо с неба
|
| Terningkastene, TIX er nummer 1 (Nummer 1)
| Бросок костей, TIX - номер 1 (номер 1)
|
| Andreas får en når han ville lage historie
| Андреас получает один, когда хочет войти в историю
|
| Som sa det er lov, det er lov, det er lov å være hore
| Кто сказал, что это закон, это закон, это закон быть шлюхой
|
| Shh
| Тсс
|
| Så ble det stille
| Потом стало тихо
|
| Backstage, de har fått alt det de ville
| За кулисами они получили все, что хотели
|
| Og jeg tar pelsen av
| И я снимаю пальто
|
| Bruker mitt ekte navn
| Использует мое настоящее имя
|
| Tar av meg briller, jeg e’kke egentlig sånn
| Я снимаю очки, я не совсем такой
|
| Jeg var på scenen istad, men det e’kke meg de vil ha
| Вместо этого я был на сцене, но не меня они хотят
|
| Noen jenter venter på meg, spurte hvilket rom jeg bor på
| Какие-то девушки ждут меня, спрашивают, в какой комнате я живу
|
| Tekstene er mer enn bare ord nå
| Тексты песен теперь больше, чем просто слова
|
| i en mansion, det er alltid sol der
| в особняке всегда солнце
|
| 400 kvadrat, men jeg er den eneste som bor der
| 400 квадратных метров, но я там один живу
|
| Jeg pleide å drømme om dette livet helt siden jeg var 13
| Я мечтал об этой жизни с 13 лет
|
| Nå har jeg en Spellemann i stua mi, men ingen har sett den
| Теперь у меня в гостиной стоит Spellemann, но его никто не видел
|
| Ooh, ooh (TIX, TIX, TIX, TIX)
| Ох, ох (ТИКС, ТИКС, ТИКС, ТИКС)
|
| Alt jeg tar i blir til gull, men nei
| Все, что я принимаю, превращается в золото, но нет.
|
| Jeg
| я
|
| Men noen ganger når jeg er alene, føler jeg meg som
| Но иногда, когда я один, мне хочется
|
| Den eneste som alltid virket midt imellom himmelen og helvete
| Единственный, кто всегда казался между раем и адом
|
| Og livet va’kke ment for det | И жизнь была предназначена для этого |